Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn nämlich vorgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 25 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans art ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser spezifischen Elemente entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass der Gesetzgeber das vorherige Einverständnis der betreffenden Magistrate in den vorerwähnten Fällen vorgeschrieben hat, es jedoch nicht in den angefochtenen Artikeln 26 und 147 vorgesehen hat; die letztgenannten Bestimmungen regeln nämlich einen Fall von interner Mobilität, das heißt diejenige, bei der ins Auge gefasst wird, einen Magistrat einer anderen Abteilung desselben Gerichts, in dem er ursprünglich ernannt worden ist, zuzuordne ...[+++]

Rekening houdend met die specifieke elementen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever de voorafgaande toestemming van de betrokken magistraten heeft vereist in de voormelde gevallen, maar die niet heeft vastgelegd in de bestreden artikelen 26 en 147 : die laatste bepalingen regelen immers een geval van interne mobiliteit, namelijk dat waarin wordt overwogen een magistraat aan te stellen in een andere afdeling van dezelfde rechtbank waarin hij oorspronkelijk is benoemd, zelfs indien het territoriale bevoegdheidsgebied van die rechtbank is uitgebreid.


Eine solche Auflage verstößt außerdem gegen das Verbot der Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs nach Art. 49 EG-Vertrag. Wenn nämlich vorgeschrieben wird, dass die Überwachungsstellen ihren Sitz in den Niederlanden haben müssen, werden in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Einrichtungen diskriminiert.

Een dergelijke eis is ook onverenigbaar met het verbod op beperkingen op het vrij verrichten van diensten (artikel 49 van het EG-Verdrag). Het feit dat de keuringsinstantie in Nederland moet zijn gevestigd, is immers een discriminatie ten opzichte van in een andere lidstaat gevestigde instanties.


Ich meine, dass eine Frage seit 2002 offen geblieben ist, nämlich die Tatsache, dass, wenn zumindest ein gemeinsames Grundniveau an Sicherheit in ganz Europa vorgeschrieben werden soll, auch effektive Finanzierungsmechanismen vorgesehen werden müssen.

Ik geloof dat er één punt is waar men sinds 2002 onvoldoende rekening mee heeft gehouden: als er voor heel Europa in ieder geval een basisniveau van gemeenschappelijke veiligheid moet komen, dient er ook te worden voorzien in doeltreffende financieringsmechanismen.


Ich meine, dass eine Frage seit 2002 offen geblieben ist, nämlich die Tatsache, dass, wenn zumindest ein gemeinsames Grundniveau an Sicherheit in ganz Europa vorgeschrieben werden soll, auch effektive Finanzierungsmechanismen vorgesehen werden müssen.

Ik geloof dat er één punt is waar men sinds 2002 onvoldoende rekening mee heeft gehouden: als er voor heel Europa in ieder geval een basisniveau van gemeenschappelijke veiligheid moet komen, dient er ook te worden voorzien in doeltreffende financieringsmechanismen.


Die assoziierten Länder, die AKP-Staaten, befürchten nämlich Einkommensverluste in Höhe von etwa 160 Millionen Dollar, wenn unsere industriellen Großproduzenten von Schokolade andere pflanzliche Fette in einer Größenordnung von 5 % verwenden dürfen, wobei dieser Wert zwar vorgeschrieben, aber nicht kontrollierbar ist.

De ACS-landen vrezen dat ze zo'n 160 miljoen dollar aan inkomsten derven als onze grote industriële chocoladeproducenten zouden besluiten voor maximaal 5% van het gewicht van het eindproduct andere vetten te gebruiken. Dit percentage is voorgeschreven, maar niet controleerbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn nämlich vorgeschrieben' ->

Date index: 2021-03-28
w