Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weniger klarheit besteht hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

Weniger Klarheit besteht hinsichtlich der Frage, ob der Zahlungsdienstleistungsanbieter auch in den folgenden Fällen haften sollte:

Minder duidelijk is of een aanbieder van betalingsdiensten ook aansprakelijk moet zijn:


Wegen dieser Unterschiede besteht keine Klarheit - weder bezüglich des Rechts auf Erbringung von Zahlungsdienstleistungen noch hinsichtlich eines einheitlichen ,EU-Passes" mit gegenseitiger Anerkennung der Zahlungsdienste im Binnenmarkt -, außer bei Unternehmen, die diese Dienstleistungen mit einer Zulassung als Kreditinstitut oder E-Geld-Institut erbringen.

Dergelijke verschillen hebben tot gevolg dat er geen duidelijkheid is over het vrij verrichten van betalingsdiensten noch over één enkel stelsel inzake een Europees paspoort dat is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van betalingsdiensten in de interne markt, tenzij voor ondernemingen die over een vergunning als kredietinstelling of als e-geldinstelling beschikken.


17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Verga ...[+++]

17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;


17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Verga ...[+++]

17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;


16. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Richt ...[+++]

16. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om de het deskundigheidspeil bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen vallen;


Die Folgenabschätzung, die dieser Richtlinie beigefügt ist, kommt zu dem Ergebnis, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich des 9%-Ziels, das deutlich weniger ehrgeizig ist als das später verabschiedete Energieeinsparziel von 20 % bis 2020, auf Kurs sind, weshalb keine Erforderlichkeit besteht, auf die Höhe der Ziele einzugehen.

Volgens de effectbeoordeling waarmee deze richtlijn gepaard gaat, liggen de lidstaten op koers voor het bereiken van het streefwaarde van 9 %, wat heel wat minder ambitieus is dan het later vastgestelde streefcijfer van 20 % energiebesparing voor 2020.


Konkret beinhaltet der 8. Grundsatz einen langen Abschnitt zur Umweltproblematik, den es ausführlich zu zitieren lohnt: „Während hinsichtlich der Folgen der Strahlenbelastung für die menschliche Gesundheit – abgesehen von einigen Unsicherheiten – relative Klarheit besteht, sind die Auswirkungen der Strahlung auf die Umwelt weniger gründlich erforscht.

Meer in het bijzonder omvat beginsel 8 een lange passage over het milieu, die hier uitvoerig dient te worden geciteerd: “Terwijl de gevolgen van blootstelling aan straling voor de menselijke gezondheid betrekkelijk goed bekend zijn – zij het dat er nog een aantal twijfels blijven bestaan – zijn de effecten van straling op het milieu minder grondig onderzocht.


– (PT) Herr Präsident! Auch wenn hinsichtlich dieses Berichts mehr oder weniger Konsens besteht, so darf uns das nicht daran hindern, einige grundlegende Fragen zu betrachten, die über diesen Bericht und die Tätigkeit der EIB hinausgehen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik meen dat er een vrij brede consensus bestaat over dit verslag. Dat mag ons echter niet beletten ons te buigen over een aantal fundamentele kwesties die verder reiken dan dit verslag en de activiteiten van de EIB.


In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass Klarheit hinsichtlich des anzuwendenden Systems besteht, d. h. welche Behörde für die Regulierung und Beaufsichtigung bestimmter grenzübergreifender Clearing- und Abrechnungstätigkeiten zuständig ist.

In dit verband is het van belang dat duidelijk is welke regelgeving van toepassing is, dat wil zeggen welke autoriteit bevoegd is voor de regelgeving inzake en het toezicht op een bepaald geheel van grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsactiviteiten.


(5) Die Weiterentwicklung der Dienste der Informationsgesellschaft in der Gemeinschaft wird durch eine Reihe von rechtlichen Hemmnissen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes behindert, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs weniger attraktiv machen. Die Hemmnisse bestehen in Unterschieden der innerstaatlichen Rechtsvorschriften sowie in der Rechtsunsicherheit hinsichtlich der auf Dienste der Informationsgesellschaft jeweils anzuwendenden nationalen Regelungen. Solange die inne ...[+++]

(5) De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij in de Gemeenschap wordt gehinderd door een aantal juridische belemmeringen die de goede werking van de interne markt in de weg staan, en de uitoefening van het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten minder aantrekkelijk maken. Deze belemmeringen zijn gelegen in verschillen in de wetgeving en in de rechtsonzekerheid ten aanzien van de op deze diensten van toepassing zijnde nationale regelingen. Zolang de wetgevingen op de betrokken gebieden niet zijn gecoördineerd en aangepast, kunnen belemmeringen volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtvaardigd zijn. Er bestaat ...[+++]


w