Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "welche kämpfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]




Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Themen gehört beispielsweise, welche Rolle Wälder, Verkehr, Gebäude und erneuerbare Energie im Kampf gegen den Klimawandel spielen.

De thema’s omvatten bijvoorbeeld de rol van bossen, vervoer, gebouwen en hernieuwbare energie in de strijd tegen klimaatverandering.


Welche Rolle sollte die EU im Kampf gegen die Wirtschaftskrise spielen?

Welke rol zou de EU moeten spelen bij het economisch herstel?


Im Kampf gegen HIV haben wir viel darüber gelernt, wie wichtig Partnerschaft und Dialog und von welch zentraler Bedeutung die Menschenrechte und die Menschenwürde sind.

De reactie op hiv heeft ons veel geleerd over het belang van partner­schap, dialoog en de centrale plaats van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.


Wenn man daran denkt, welche Kämpfe wir in der Frage der Komitologie ausgefochten haben, mutet dieser Vorschlag geradezu folkloristisch an!

Als we terugdenken aan onze strijd op het gebied van de comitologie, doet een dergelijk voorstel folkloristisch aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wiederaufnahme der Kämpfe hat auch die Umsetzung der im November 2007 zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda geschlossenen Abkommen unterbrochen, die als Nairobi-Prozess bezeichnet werden, der Ihnen bekannt ist und dessen Schwerpunkt der Kampf gegen die ruandischen Hutu-Rebellen der FDLR bildet, welche sich im Osten der Demokratischen Republik Kongo aufhalten.

Door het opnieuw oplaaien van de gevechten is ook de tenuitvoerlegging van de in november 2007 gesloten overeenkomsten tussen de Democratische Republiek Congo en Rwanda onderbroken. Dit wordt het proces van Nairobi genoemd, dat u bekend is en dat gericht is op de strijd tegen de in het oosten van de Democratische Republiek Congo aanwezige Rwandese Hutu-rebellen van de FDLR.


8. unterstützt die Ausarbeitung einer Strategie für den Kampf gegen den Terrorismus durch die Vereinten Nationen, die im Einklang mit den Menschenrechten und der Rechtstaatlichkeit steht, die Zivilgesellschaft einbezieht und die sich auf fünf Säulen stützt, welche darin bestehen, dass Überzeugungsarbeit mit dem Ziel geleistet wird, dem Terrorismus abzuschwören oder ihn nicht zu unterstützen, der Zugriff von Terroristen auf Finanzmittel sowie materielle Ressourcen unmöglich gemacht wird, Staaten davon abgehalten werden, Terroristen zu unterstützen, staatliche Kapazitäten für den Kampf gegen den Terrorismus entwickelt und Menschenrechte ge ...[+++]

8. steunt de ontwikkeling, door de VN, van een contraterrorismestrategie die mensenrechten en de rechtsstaat eerbiedigt, met betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, en die stoelt op de volgende vijf pijlers: het ontmoedigen van terrorisme of het geven van steun daaraan, het verhinderen dat terroristen toegang krijgen tot financiële middelen en materiële bronnen, het staten beletten steun te geven aan terrorisme, het ontwikkelen van de capaciteit van staten om terrorisme te bestrijden, en het verdedigen van mensenrechten;


Der Internationale Strafgerichtshof, die erste große Institution, die in diesem neuen Jahrtausend zum Leben erweckt wird, wird eine wesentliche Rolle im Kampf gegen die Straffreiheit für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen spielen, welche schwerwiegende Verbrechen sind, die die gesamte internationale Gemeinschaft angehen.

4. Het Internationaal Strafhof, de eerste grote instelling die in het nieuwe millennium tot stand komt, zal een essentiële rol toekomen bij het verhoeden van straffeloosheid voor genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven, allemaal ernstige misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan.


Der Rat wird auf seiner Tagung am 16. Oktober 2001 (Gemeinsame Tagung des Rates "JI" und "ECOFIN") prüfen, welche Maßnahmen in Bezug auf die von der GAFI ermittelten, nicht kooperativen Gerichtsbezirke und Hoheitsgebiete zu ergreifen sind, um den Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus zu intensivieren.

23. De Raad zal tijdens zijn zitting op 16 oktober aanstaande (gecombineerde zitting JBZ/ECOFIN) bespreken welke maatregelen dienen te worden getroffen ten aanzien van rechtscolleges en territoria die volgens de FATF niet willen meewerken aan een intensievere bestrijding van de financiering van het terrorisme.


Welche Schritte gedenkt der Rat im Rahmen des Heranführungsprozesses für die Freilassung von Miron Cosma zu unternehmen, dessen Verurteilung auf die Kämpfe der Bergarbeiter um bessere Lebensbedingungen zurückgeht, wobei diese Kämpfe nach den Massenkundgebungen von 1991, für die Miron Cosma verurteilt wurde, auch zu einem Dialog mit den Behörden geführt habe?

De veroordeling van Miron Kosma is het gevolg van de acties van de mijnwerkers voor betere levensomstandigheden. De protestacties van 1991, waarvoor Miron Kosma is veroordeeld, hebben overigens geleid tot een dialoog met de overheid. Welke stappen zal de Raad in het kader van de pretoetredingsprocedure ondernemen voor de bevrijding van deze man?


Welche Schritte gedenkt der Rat im Rahmen des Heranführungsprozesses für die Freilassung von Miron Cosma zu unternehmen, dessen Verurteilung auf die Kämpfe der Bergarbeiter um bessere Lebensbedingungen zurückgeht, wobei diese Kämpfe nach den Massenkundgebungen von 1991, für die Miron Cosma verurteilt wurde, auch zu einem Dialog mit den Behörden geführt habe?

De veroordeling van Miron Kosma is het gevolg van de acties van de mijnwerkers voor betere levensomstandigheden. De protestacties van 1991, waarvoor Miron Kosma is veroordeeld, hebben overigens geleid tot een dialoog met de overheid. Welke stappen zal de Raad in het kader van de pretoetredingsprocedure ondernemen voor de bevrijding van deze man?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche kämpfe' ->

Date index: 2024-05-15
w