Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche basisrechtsakte ihrer meinung " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission erachtet eine grenzüberschreitende Harmonisierung des Steuersystems der EU-Länder nur dann als notwendig, wenn eine solche Harmonisierung erforderlich ist, um die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen; die EU-Länder sollten im Allgemeinen selbst entscheiden können, welches System ihrer Meinung nach das geeignetste für ihr Land ist.

De Europese Commissie acht een totale harmonisatie van de belastingstelsels van de EU-landen niet noodzakelijk voor zover de totstandbrenging en de werking van de interne markt niet worden belemmerd: landen zouden moeten kunnen kiezen voor een systeem dat zij als meest geschikt beschouwen.


1. Welche Aspekte und/oder Aktivitäten des gegenwärtigen Aktionsprogramms Jugend sind Ihrer Meinung nach besonders nützlich?

1. Welke aspecten en/of activiteiten van het huidige programma "Jeugd" zijn met name succesvol geweest?


In dieser Mitteilung legt die Kommission dar, welche grundlegenden steuer politischen Prioritäten die Europäische Union ihrer Meinung nach in den nächsten Jahren setzen sollte.

In deze mededeling zet de Commissie haar visie uiteen op de fundamentele prioriteiten voor het fiscale beleid van de Europese Unie in de komende jaren.


Bei den Gesprächen mit den gemeinsamen EU-Gesetzgebern (Parlament und Rat) ist deutlich geworden, welche Vorschläge diese unterstützen und über welche Vorschläge ihrer Meinung nach niemals Einigung erzielt werden wird.

Dankzij de gedachtewisseling met de medewetgevers van de EU (het Parlement en de Raad) weten we welke voorstellen zij op politiek niveau steunen en over welke ideeën zij denken nooit overeenstemming te kunnen bereiken.


Darüber hinaus können das Europäische Parlament und der Rat mitteilen, welche Basisrechtsakte ihrer Meinung nach vorrangig angepasst werden sollten.

Bovendien zullen het Europees Parlement en de Raad het recht hebben om te wijzen op basisbesluiten die naar hun mening met voorrang moeten worden aangepast.


Darüber hinaus können das Europäische Parlament und der Rat mitteilen, welche Basisrechtsakte ihrer Meinung nach vorrangig angepasst werden sollten.

Bovendien zullen het Europees Parlement en de Raad het recht hebben om te wijzen op basisbesluiten die naar hun mening met voorrang moeten worden aangepast.


Während der Debatte haben die Bürger, Organisationen und Unternehmen vor Ort die Gelegenheit darauf hinzuweisen, welche Hemmnisse es nach wie vor gibt und welche Maßnahmen ihrer Meinung nach auf europäischer Ebene durchgeführt werden sollten.

Tijdens de debatten de komende dagen kunnen individuele personen, organisaties en bedrijven de aandacht vestigen op de problemen die zij nog ondervinden en voorstellen doen voor Europese maatregelen.


Welches sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten verbleibenden Hindernisse für eine wirksame Durchsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen?

Wat zijn volgens u de belangrijkste resterende hindernissen voor de effectieve implementatie van Europese antidiscriminatiewetgeving?


Welche Option ist Ihrer Meinung nach für das EPSKI am geeignetsten?

Welke van deze opties lijkt u de meest geschikte voor het EPCIP?


Am Donnerstag, den 9. November spricht dazu Edith CRESSON im Beisein von Herrn Jean-Louis Vanherweghem, Rektor der Freien Universität Brüssel (ULB), vor mehreren hundert Akteuren aus der Welt der Bildung und Teilnehmern der Informationstagung des Programms Sokrates. Dabei äußert sie sich dazu, welche Prioritäten nach ihrer Meinung als für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin die Europäische Union in den nächsten Jahren setzen müßte, um die entsprechenden einzelstaatlichen politischen Maßnahmen wirksam zu unterstützen und zu ergänzen.

Voor enige honderden actoren uit de onderwijswereld en deelnemers aan het programma, die deze donderdag 9 november in de Vrije Universiteit van Brussel bijeen zijn voor een Voorlichtingsdag over het SOCRATES-programma, zal Edith Cresson, het met onderzoek, onderwijs en opleiding belaste lid van de Commissie, mededeling doen van de prioriteiten die de Europese Unie, naar haar mening, in de loop van de komende jaren dient aan te pakken om de nationale beleidsvormen op dit gebied te ondersteunen en aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche basisrechtsakte ihrer meinung' ->

Date index: 2025-04-08
w