Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin seinen partnern » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich regionale Angelegenheiten und internationale Verpflichtungen hat Albanien weiterhin zur regionalen Stabilität beigetragen, indem es mit seinen Nachbarn und regionalen Partnern positive Beziehungen aufbaute.

Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is Albanië blijven bijdragen aan stabiliteit in de regio door goede betrekkingen met buurlanden en regionale partners te stimuleren.


2. ist der Ansicht, dass sich der Hof im Rechenschaftsprozess der EU-Institutionen weiterhin der Unabhängigkeit, Integrität, Unbefangenheit und Professionalität verpflichten sollte, bei gleichzeitigem Aufbau starker Arbeitsbeziehungen mit seinen Partnern, und zwar dem Europäischen Parlament und insbesondere seinem Haushaltskontrollausschuss sowie den Fachausschüssen;

2. is van mening dat in het kader van het proces van publieke verantwoording van de EU-instellingen de onafhankelijkheid, integriteit, onpartijdigheid en professionaliteit van de Rekenkamer gewaarborgd moeten blijven, en dat de Rekenkamer moet streven naar nauwe samenwerking met zijn partners, met name het Europees Parlement, en meer in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole, maar ook de overige gespecialiseerde commissies;


7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass die EU und ihre Mitgli ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere ...[+++]


Die EU wird die Bemühungen um Förderung der Libe­ralisierung des Handels in Südasien weiterhin unter­stützen und sie wird Pakistan darin be­stärken, mit seinen Partnern in der Südasiatischen Vereini­gung für regionale Zusammenar­beit (SAARC) auf die volle Verwirklichung der Südasiatischen Freihandelszone (SAFTA) sowie darauf hinzuarbeiten, dass die Vorschriften aufgehoben werden, die den innerregio­nalen Handel, insbesondere mit Indien und Afghanistan, beschränken.

De EU zal de inspanningen ter bevordering van liberalisering van de handel in Zuid-Azië blijven steunen en zal Pakistan aanmoedigen met zijn partners in de SAARC te werken aan volledige uitvoering van de SAFTA en afschaffing van regels die de intraregionale handel, met name met India en Afghanistan, beperken.


Der Rat pflegt auch weiterhin enge und regelmäßige Kontakte mit seinen Partnern in der Region, darunter Indien, China und die ASEAN-Mitgliedstaaten.

De Raad blijft in nauw en regelmatig contact met zijn partners in de regio, in India, China en de ASEAN-lidstaten.


Der Rat pflegt auch weiterhin enge und regelmäßige Kontakte mit seinen Partnern in der Region, darunter Indien, China und die ASEAN-Mitgliedstaaten.

De Raad blijft in nauw en regelmatig contact met zijn partners in de regio, in India, China en de ASEAN-lidstaten.


Im Anschluss an die vor kurzem in London abgehaltene Jemen-Konferenz auf hoher Ebene ist die EU nach wie vor bereit, das Land in enger Abstimmung mit den Nachbar­ländern Jemens und anderen internationalen Partnern mit einem umfassenden Konzept weiterhin bei der Bewältigung der Herausforderungen im Sicherheitsbereich und bei seinen Bemühungen zum Staatsaufbau zu unterstützen.

Naar aanleiding van de recente vergadering op hoog niveau in Londen blijft de EU bereid om, in nauwe samenwerking met de buurlanden van Jemen en andere internationale partners, de veiligheidsproblemen en inspanningen inzake staatsopbouw van Jemen te blijven ondersteunen met een algehele aanpak.


12. bekräftigt, dass der Staat mit seinen Aufgaben der Bestimmung der Politik und der notwendigen Mittel, der Auswahl von Partnern und der Aufteilung der Zuständigkeiten, auch wenn er die Ausführung auf die lokalen Gebietskörperschaften überträgt, weiterhin ein Hauptakteur der Wasserpolitik ist;

12. bevestigt dat de staat een belangrijke rol blijft spelen in het waterbeleid door zijn rol, bij het vaststellen van beleidsmaatregelen en het beschikbaar stellen van de noodzakelijke middelen, het selecteren van partners en de toewijzing van verantwoordelijkheden, ook al wordt de uitvoering gedelegeerd aan de plaatselijke besturen;


Daher begrüße ich die mir gegebenen klaren Zusicherungen, daß China weiterhin seinen Partnern künftig die Gleichbehandlung wie früher gewähren wird".

Daarom waardeer ik de duidelijke verzekering die mij is gegeven dat China in de toekomst, net als in het verleden, zijn partners een gelijke behandeling zal blijven verlenen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin seinen partnern' ->

Date index: 2023-02-06
w