Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterentwicklung des asem-prozesses " (Duits → Nederlands) :

Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.


Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.


Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung und Ausbildung im Rahmen von Konfliktvermeidung und Friedenssicherung, Aussöhnungsprozesse, humanitäre Hil ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


Aufgrund des Erfolgs des ASEM-Prozesses und der immer umfangreicheren Palette von Themen und Aktivitäten, mit denen er sich gegenwärtig befaßt, drängt sich natürlich die Frage auf, wie sich am besten eine verstärkte Koordinierung, bessere Zielgerichtetheit und Verwaltung der ASEM-Aktivitäten herbeiführen ließen.

Juist vanwege het succes van het ASEM-proces, en de groeiende reeks thema's en activiteiten die momenteel worden aangepakt, is het ongetwijfeld nodig te overwegen hoe men de ASEM-activiteiten het best kan coördineren, sturen en beheren.


Im Bewußtsein der Notwendigkeit neuer Ideen für die Weiterentwicklung des ASEM-Prozesses in den nächsten Jahren wurde während des ASEM-Gipfeltreffens von London eine Asien-EuropaVisionsgruppe benannt, die in Kürze einen Bericht vorlegen wird.

Met het inzicht dat er nieuwe ideeën nodig zijn om het ASEM-proces in de komende jaren vooruit te stuwen heeft de ASEM-top van Londen een Aziatisch-Europese Visiegroep ingesteld die spoedig een verslag zal uitbrengen.


35. wünscht die Stärkung der parlamentarischen Zusammenarbeit im ASEM-Prozess als Schlüssel für den politischen Dialog, und unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung, dass die Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente der asiatischen Länder im ASEM-Prozess klar definiert wird;

35. wenst dat de parlementaire samenwerking binnen de ASEM wordt versterkt als hoeksteen van de politieke dialoog; verzoekt in dit verband met klem dat de rol van het Europees Parlement en de Aziatische nationale parlementen in het ASEM-proces duidelijk wordt omschreven;


23. betont, dass der wirtschaftliche Pfeiler des ASEM-Prozesses durch gemeinsame Bemühungen aller ASEM-Staaten gestärkt werden sollte, um die Finanzmärkte zu stabilisieren und den WTO-Prozess zu verbessern, und unterstreicht die zentrale Bedeutung des asiatisch-europäischen Wirtschaftsforums für diese Entwicklung;

23. benadrukt dat de economische pijler van het ASEM-proces moet worden versterkt door gezamenlijke inspanningen van alle ASEM-landen om te zorgen voor stabiliteit op de financiële markten en het proces in het kader van de Wereldhandelsorganisatie te verbeteren, en benadrukt de centrale rol van het Asia-Europe Business Forum hierbij;


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu ASEM, insbesondere auf die vom 4. Mai 1999 zum Arbeitsdokument der Kommission über Perspektiven und Schwerpunkte des ASEM-Prozesses , vom 4. Oktober 2000 zum dritten Asien-Europa-Gipfel (ASEM III) in Seoul und vom 16. November 2000 zu ASEM ,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over ASEM, en met name die van 4 mei 1999 over het werkdocument van de Commissie over perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces , van 4 oktober 2000 over de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoel en van 16 november 2000 over ASEM ,


1. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die Partner in Asien auf, der Weiterentwicklung und Stärkung des ASEM-Prozesses größte Priorität einzuräumen und zu diesem Zweck die ersten Schritte in Richtung Bildung einer Organisation zu unternehmen, die in der Lage ist, kollektiv zu handeln;

1. verzoekt de EU en haar lidstaten, alsmede de Aziatische partners een hoge prioriteit te verlenen aan het voortstuwen en versterken van het ASEM-proces door de eerste stappen te doen op weg naar de oprichting van een organisatie die in staat is collectief te handelen;


w