Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren großen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der großen Aufgabe, eine moderne öffentliche Verwaltung aufzubauen, steht Europa aber noch vor weiteren institutionellen Herausforderungen.

Naast de uitdaging om een modern openbaar bestuur te creëren zijn er in Europa ook nog andere institutionele uitdagingen.


Zu den weiteren großen Herausforderungen, vor denen die Region steht, zählen die Rückkehr von Flüchtlingen, der Schutz aller Minderheiten und die Gewährleistung gleicher Rechte für alle Bürger.

Verdere belangrijke uitdagingen zijn de terugkeer van vluchtelingen, de bescherming van alle minderheden en het garanderen van gelijke rechten voor alle burgers.


5. erinnert daran, dass sich die Union im Zusammenhang mit der Reindustrialisierung, der Energiewende und der Digitaltechnik großen Herausforderungen gegenübersieht, die umfangreiche Investitionen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass Unternehmen, die auf kurzfristige Rendite abzielen, im Allgemeinen weniger in der Lage sind, diese Investitionen, die langfristig für eine Rückkehr zu nachhaltigem und inklusivem Wachstum notwendig sind, sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass es in der Zuständigkeit der Behörden liegt, diese Investitionen zu fördern, die ein großes Beschäftigungspotenzial aufweisen; ist der Ansicht, dass ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Unie voor grote uitdagingen staat op het gebied van herindustrialisering, energietransitie en digitale apparatuur, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn; gelooft dat ondernemingen die gericht zijn op kortetermijnwinst over het algemeen niet in staat zijn de langetermijninvesteringen te waarborgen die noodzakelijk zijn voor een terugkeer naar duurzame, inclusieve groei; stelt dat het de verantwoordelijkheid van de overheidsinstanties is om deze investeringen, die aanzienlijke werkgelegenheidsmogelijkheden bieden, te stimu ...[+++]


Das Land steht weiter vor großen Herausforderungen; dies gilt insbesondere für die Anwendung transparenter Kriterien für die Ernennung von Richtern und Staatsanwälten, den weiteren Abbau des Verfahrensrückstaus, die allzu lange Dauer der Verfahren und die Durchsetzung gerichtlicher Entscheidungen.

Er blijven meer bepaald nog problemen in verband met de toepassing van transparante criteria voor de aanstelling van rechters en aanklagers, de verdere terugdringing van achterstand met rechtszaken, de lengte van rechtszaken en de afdwingbaarheid van besluiten.


Der Rat hofft, dass die Republik Moldau sich auch weiterhin den großen Herausforderungen – wie der Stärkung der Demokratie und der Rechtsstaat­lichkeit, der Verbesserung des Investitionsklimas, der weiteren Annäherung an die EU in allen Bereichen des Aktionsplans EU-Republik Moldau, der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität und der Lösung der Armutsproblematik – stellen wird.

De Raad ziet ernaar uit dat de Republiek Moldavië blijft werken aan belangrijke uitdagingen als de versterking van de democratie en de rechtsstaat, de verbetering van het investeringsklimaat, de aanpassing aan de EU op alle onderdelen van het actieplan EU-Republiek Moldavië, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad en de strijd tegen de armoede.


Wissenschaftliche Forschung und Entwicklung sind der Schlüssel dafür, den gegenwärtigen, großen gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der EU erfolgreich zu begegnen und dafür, ihre strategischen, politischen Ziele in Bereichen wie Wettbewerbsfähigkeit, Klimawandel, Beschäftigung, demographischer Wandels und vielen weiteren zu erkennen.

Wetenschappelijk onderzoek en innovatie zijn van cruciaal belang om de huidige grote uitdagingen van de EU op maatschappelijk en milieugebied succesvol aan te kunnen gaan en haar strategische politieke doelen op het gebied van onder meer het concurrentievermogen, de klimaatverandering, de werkgelegenheid en demografische veranderingen te verwezenlijken.


Ich hoffe, dass ich bezüglich der Türkei in diesem Plenarsaal keine weiteren Abschiedsreden halten muss, und wir dazu übergehen können, die großen wirtschaftlichen und anderen Herausforderungen der Europäischen Union zu bewältigen.

Ik hoop dat ik nu wat Turkije betreft in dit Parlement geen afscheid meer hoef te nemen en dat we verder kunnen gaan en de belangrijke economische en andere uitdagingen van de Europese Unie kunnen aanpakken.


Neben der großen Aufgabe, eine moderne öffentliche Verwaltung aufzubauen, steht Europa aber noch vor weiteren institutionellen Herausforderungen.

Naast de uitdaging om een modern openbaar bestuur te creëren zijn er in Europa ook nog andere institutionele uitdagingen.


w