Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiteren europäischen integration beiträgt oder " (Duits → Nederlands) :

* Die positiven Wirkungen reichen über die Grenzen hinweg, was zur Markt integration innerhalb der Europäischen Union beiträgt.

* De grensoverschrijdende effecten waren positief. Zodoende is bijgedragen aan de marktintegratie binnen de Europese Unie.


– (NL) Frau Präsidentin! Es stellt sich die Frage, ob diese Finanzkrise zu einer weiteren europäischen Integration beiträgt oder eher das Gegenteil der Fall ist.

- Voorzitter, de vraag is of deze financiële crisis leidt tot een verdere Europese integratie dan wel of het juist het tegengestelde zal zijn.


13. hebt hervor, dass das Programm über eine große Breitenwirkung und eine besondere Rolle bei der Entwicklung von Bürgersinn und sozialer Integration verfügt und daher umfassend zum Prozess der europäischen Integration beiträgt;

13. wijst erop dat het programma een breed publiek bereikt, een bijzondere rol vervult bij de ontwikkeling van burgerschap en maatschappelijke integratie, en op deze manier aanzienlijk bijdraagt aan het proces van Europese integratie;


Um zur weltweiten Entwicklung von Exzellenz im Bereich Forschung und Studien zur europäischen Integration beizutragen und um dem zunehmenden Bedarf nach Wissen und Dialog über den europäischen Integrationsprozess und seine Entwicklung zu begegnen, muss Exzellenz in Lehre, Forschung und Analyse in diesem Bereich gefördert werden, indem Hochschuleinrichtungen oder Verbände, ...[+++]

Om een bijdrage te leveren aan de wereldwijde ontwikkeling van excellentie op het gebied van Europese-integratiestudies en om te kunnen inspelen op de toenemende behoefte aan kennis en dialoog over het Europese-integratieproces en de verdere ontwikkeling daarvan, is het van belang dat de deskundigheid bij het onderwijs, het onderzoek en het denkproces op dit gebied bevorderd wordt door steun via de Jean Monnet-actie aan academische ...[+++]


In welcher Weise wird der Rat sicherstellen, dass das endgültige Abkommen zur weiteren regionalen Integration beiträgt?

4. Hoe is de Raad van plan ervoor te zorgen dat de definitieve overeenkomst bijdraagt tot meer regionale integratie?


In welcher Weise wird die Kommission sicherstellen, dass das endgültige Abkommen zur weiteren regionalen Integration beiträgt?

4. Hoe is de Commissie van plan ervoor te zorgen dat de definitieve overeenkomst bijdraagt tot meer regionale integratie?


3. erinnert daran, dass das Konzept der Unionsbürgerschaft zur europäischen Integration beiträgt, indem es sowohl Frauen als auch Männer in diesen Prozess einbezieht;

3. herinnert eraan dat het concept van burgerschap bijdraagt tot de Europese integratie door zowel vrouwen als mannen bij dit proces te betrekken;


(2) Das Programm ermöglicht auch die Zusammenarbeit mit weiteren Drittländern, die mit der Europäischen Gemeinschaft Assoziations- oder Kooperationsabkommen mit einem Kulturteil geschlossen haben, und zwar auf der Grundlage der Bereitstellung zusätzlicher Mittel und spezifischer zu vereinbarender Modalitäten.

2. Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen die met de Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten waarin culturele bepalingen zijn opgenomen, op grond van aanvullende kredieten en nader te bepalen specifieke procedures.


(3) Vorbehaltlich der Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben b bis g, Artikel 6, Artikel 7 und Artikel 8 darf ein Staat auf keinen Fall die Vollstreckung eines Haftbefehls verweigern, der im Zusammenhang mit dem Verhalten einer Person ausgestellt wurde, die zur Begehung einer oder mehrerer mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedrohter strafbarer Handlungen durch eine mit einem gemeinsamen Ziel handelnde Gruppe von Personen auf dem Gebiet des Terr ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 ju ...[+++]


Dadurch bietet dieser Aktionsplan in Übereinstimmung mit den Lissabonner Zielen eine kohärente politische Vision zur Förderung der Humanressourcen in der Europäischen Union; dies bedeutet in erster Linie, dass es dem Bürger ermöglicht werden soll, sich aus beruflichen Gründen oder für Bildungszwecke überall in der EU frei zu bewegen, und es ihm leichter gemacht werden soll, von den Vorteilen der europäischen Integration einschließlich des Binnenmarktes zu ...[+++]

Het actieplan bevat een coherente politieke visie op de bevordering van human resources in de Unie in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon. In de eerste plaats moeten burgers de gelegenheid krijgen om zich in de Unie te verplaatsen voor onderwijs- of beroepsdoeleinden, en moeten ze gemakkelijker profijt kunnen trekken van de voordelen van de Europese eenmaking, met name de interne markt.


w