Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weit genug wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Modelle können Messungen ergänzt oder sogar ersetzt werden, wenn das Konzentrationsniveau weit genug unter dem Grenzwert liegt.

Modellen kunnen worden gebruikt als aanvulling op of zelfs ter vervanging van metingen als de concentratie ver genoeg onder de grenswaarde ligt.


Sie sollte zudem mit gutem Beispiel vorangehen, wenn die Fortschritte auf internationaler Ebene nicht weit genug greifen.

Wanneer echter internationaal onvoldoende vooruitgang wordt geboekt, moet de EU het voortouw nemen.


Der vorgeschlagene Schwefelgrenzwert für Schiffskraftstoffe geht allerdings nicht weit genug, wenn mit einbezogen wird, dass die Schadstoffe, wie z.B. NOx, SO2, VOC, NH3, Ozon und Partikel über Grenzen hinweg wirken und sich sogar über Tausende von Kilometern verbreiten können.

De voorgestelde grenswaarde voor het zwavelgehalte in scheepsbrandstoffen is echter ontoereikend als men in aanmerking neemt dat schadelijke stoffen, zoals NOx, SO2, vluchtige organische stoffen, NH3, ozon en zwevende deeltjes over de grenzen heen gevolgen hebben en zich over een afstand van duizenden kilometers kunnen verspreiden.


Zunächst ist festzuhalten, dass der Standort zum einen von dem Kanal, dessen anderes Ufer bereits gewerblich genutzt wird, und zum anderen von der RN55 gesäumt wird, was ihn laut des Autors der Umweltverträglichkeitsprüfung für Freizeitaktivitäten wenig attraktiv macht; Was die als Weltkulturerbe der UNESCO geschützten Schiffshebewerke Strépy-Thieu betrifft, nimmt die Regierung die nicht übereinstimmenden Gutachten des CWEDD und des CRAT zur Kenntnis; dass der CRAT nämlich unter Bezugnahme auf die Umweltverträglichkeitsprüfung urteilt, dass " die Landschaft des denkmalgeschützten Schiffshebewerks Nr. 3 des früheren " Canal du Centre" in Strépy-Bracquegories.nicht verändert" wird; dass der CWEDD dagegen der Ansicht ist, dass " der Proje ...[+++]

Betreffende de liften van Strépy-Thieu, die de UNESCO klasseerde als werelderfgoed voor de mensheid, noteert de Regering de uiteenlopende adviezen van de CWEDD en van de CRAT; dat de CRAT, die verwijst naar de effectenstudie, oordeelt dat « het landschap van het geklasseerd monument van Lift 3 van het oude Centrumkanaal in Strépy-Bracquegories geen wijziging zal ondergaan »; dat de CWEDD daarentegen meent dat « de ontwerpsite zichtbaar zal zijn van af de lift »; Overwegende dat de Regering geloof hecht aan de stellingen van de effectenstudie en besluit dat, zo de site zichtbaar zou zijn vanaf de Lift n° 3, ze er niettemin voldoende v ...[+++]


(1) Unlautere Preisbildungspraktiken liegen vor, wenn staatlich kontrollierte gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen, denen nichtkommerzielle Vorteile eingeräumt wurden, auf einem bestimmten Flugverkehrsdienst nach oder von der Gemeinschaft dauerhaft Flugpreise anbieten, die weit genug unter dem normalen Flugpreis liegen, um eine anhaltende erhebliche materielle Schädigung konkurrierender Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu bewirken .

1. Van oneerlijke tariefpraktijken wordt geacht sprake te zijn wanneer onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een niet-commercieel voordeel genieten voor een bepaalde luchtdienst van of naar de Gemeenschap voortdurend luchttarieven in rekening brengen die voldoende onder het normale tarief liggen om aanhoudende en aanmerkelijke schade voor concurrerende communautaire luchtvaartmaatschappijen te veroorzaken .


1. Unlautere Preisbildungspraktiken liegen vor, wenn staatlich kontrollierte gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen, denen nichtkommerzielle Vorteile eingeräumt wurden, auf einem bestimmten Flugverkehrsdienst nach oder von der Gemeinschaft dauerhaft Flugpreise anbieten, die weit genug unter dem normalen Flugpreis liegen, um eine anhaltende erhebliche materielle Schädigung konkurrierender Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu bewirken.

1. Van oneerlijke tariefpraktijken wordt geacht sprake te zijn wanneer onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een niet-commercieel voordeel genieten voor een bepaalde luchtdienst van of naar de Gemeenschap voortdurend luchttarieven in rekening brengen die voldoende onder het normale tarief liggen om aanhoudende en zeer aanzienlijke schade voor concurrerende communautaire luchtvaartmaatschappijen te veroorzaken.


Wenn man davon ausgeht, dass die Harmonisierung der Sozialvorschriften die erhöhte Sicherheit im Straßenverkehr als Ziel hat, dann muss man leider feststellen, dass der Vorschlag nicht weit genug gegangen ist.

Indien met de harmonisering van de sociale voorschriften in de eerste plaats een verbetering van de veiligheid in het verkeer wordt beoogd, moet helaas worden vastgesteld dat het voorstel niet ver genoeg gaat.


Förderung der Wirtschaftsbeziehungen, des Handels, der Investitionen, der Unternehmenspolitik, des Verkehrs und der Entwicklung sowie Zusammenarbeit im Zollbereich im Hinblick auf eine engere Integration in das Welthandelssystem, einschließlich der Möglichkeit der Errichtung einer Freihandelszone oder von Freihandelszonen, wenn die Wirtschaftsreform weit genug gediehen ist;

- stimulering van economische betrekkingen, handel, investeringen, ondernemingsbeleid, vervoer en ontwikkeling, alsook samenwerking op douanegebied, in het vooruitzicht van een verdere integratie in het wereldhandelssysteem, met inbegrip van de eventuele instelling van een vrijhandelszone of van -zones wanneer inzake economische hervormingen voldoende vooruitgang zal zijn gemaakt,


Agenda 2000 und GAP-Reform: Man sei bei den Reformen gemessen an den Geboten einer Marktwirtschaft sicher nicht weit genug gegangen, dennoch dürfe die letztlich erreichte Einigung als zufriedenstellend angesehen werden, auch wenn die deutschen Interessen hinter den europäischen Interessen hätten zurücktreten müssen.

4) Agenda 2000 en de hervorming van het GLB: de door de markteconomie vereiste hervormingen zijn nog niet ver genoeg doorgevoerd, maar het eindakkoord mag er zijn, hoewel de Duitse belangen hebben moeten wijken voor de Europese belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weit genug wenn' ->

Date index: 2021-11-22
w