Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weist in seinem zweiten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem zweiten Bericht schlug De Gucht vor, dass die Zahl der Sitze des wiedervereinigten Deutschlands auf 99 steigen sollte und Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich jeweils 87 Sitze erhalten sollten.

In zijn tweede rapport stelde De Gucht voor dat het aantal zetels voor het verenigd Duitsland tot 99 zou worden verhoogd, waarbij Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk elk 87 kregen toebedeeld.


Insofern sich der angeführte Behandlungsunterschied auf das Datum bezieht, an dem eine zusätzliche Investition ausgeführt wurde, weist der Beschwerdegrund eine Ähnlichkeit mit dem zweiten Teil des ersten Klagegrunds der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 5558 auf, der gegen Artikel 4 des Dekrets vom 13. Juli 2012 gerichtet war und über den der Gerichtshof in seinem ...[+++]

In zoverre het aangevoerde verschil in behandeling betrekking heeft op de datum waarop een extra investering werd uitgevoerd, vertoont de grief gelijkenis met het tweede onderdeel van het eerste middel van de verzoekende partij in de zaak nr. 5558, gericht tegen artikel 4 van het decreet van 13 juli 2012, waarover het Hof bij zijn arrest nr. 8/2014 als volgt heeft geoordeeld :


Nichtsdestoweniger weist der Binnenmarkt noch eine Reihe von Unzulänglichkeiten auf, die nicht nur von Mario Monti in seinem BerichtEine neue Strategie für den Binnenmarkt“ , sondern auch vom Europäischen Parlament in dem von Louis Grech erstellten „Bericht über die Schaffung eines Binnenmarktes für Verbraucher und Bürger “ aufgezeigt wurden[1].

Dat neemt evenwel niet weg dat de interne markt een aantal tekortkomingen vertoont , die zijn belicht door Mario Monti in zijn verslag getiteld " Een nieuwe strategie voor de interne markt ", alsook door het Europees Parlement in het door Louis Grech opgestelde " Verslag over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers "[1].


43. In seinem zweiten Bericht über die Reform der Kommission hatte der Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger bereits 1999 vorgeschlagen, eine Generaldirektion mit der Zuständigkeit für die gesamten Ziele 1 und 2 zu betrauen.

43. Reeds in 1999 heeft het comité van wijzen in zijn tweede verslag over de hervorming van de Commissie voorgesteld de volledige verantwoordelijkheid voor objectief 1 en 2 aan slechts één directoraat-generaal toe te vertrouwen.


27. In seinem zweiten Bericht über die Reform der Kommission hatte der Ausschuss unabhängiger Sachverständiger bereits 1999 vorgeschlagen, einer Generaldirektion die Verantwortung für die gesamten Ziele und 2 zu übertragen.

27. In zijn tweede verslag over de hervorming van de Commissie had het Comité van onafhankelijke wijzen reeds in 1999 voorgesteld één directoraat-generaal verantwoordelijk te maken voor Doelstelling 1 en 2 samen.


Der Ausschuß Unabhängiger Sachverständiger weist in seinem Zweiten Bericht über die Reform der Kommission darauf hin, daß "eine Haushaltsstruktur geschaffen werden muß, die einer transparenten Verwaltung und einer wirksamen Kontrolle förderlich ist.

In zijn Tweede Verslag over de hervorming van de Commissie onderstreepte het Comité van onafhankelijke deskundigen de "behoefte aan een begrotingsstructuur die een doorzichtig beheer en een doelmatige controle mogelijk maakt.


Der Ausschuss weist in seinem letzten Bericht über die Reform des Rates darauf hin, dass im Rat neben der komplizierten Beschlussfassung in jedem der drei Pfeiler zahlreiche unterschiedliche politische Instrumente entstanden sind, nämlich 18 im ersten Pfeiler, 5 im zweiten Pfeiler und 4 im dritten Pfeiler, wodurch sich nicht nur die Frage nach der rechtlichen Relevanz der politischen Instrumente stellt, sondern ...[+++]

Onze commissie stelt in haar recente verslag over de hervorming van de Raad vast dat in de Raad, naast de gecompliceerde besluitvorming, bij elk van de drie pijlers vele verschillende beleidsinstrumenten zijn ontstaan, d.w.z. achttien in de eerste pijler, vijf in de tweede pijler en vier in de derde pijler, hetgeen niet alleen vragen oproept over de juridische waarde van de beleidsinstrumenten, maar de besluitvormingsprocedure ook nog eens extra gecompliceerd maakt.


In seinem zweiten Bericht über die Reform der Kommission vom 10. September 1999 (Ziffern 5.14.1 bis 5.14.9) hat der Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger die Einsetzung eines europäischen Staatsanwalts empfohlen und dargelegt, dass der Einstieg in eine solche Staatsanwaltschaft ohne Änderung des EG-Vertrages innerhalb eines Jahres möglich und wünschenswert wäre.

In haar Tweede verslag over de hervorming van de Commissie van 10 september 1999 (§ 5.14.1 t/m 5.14.9) heeft het Comité van onafhankelijke deskundigen de benoeming van een Europese Openbare Aanklager aanbevolen en uiteengezet dat de invoering van een dergelijke functie zonder wijziging van het EG-Verdrag binnen een jaar mogelijk en wenselijk is.


Der Ausschuß Unabhängiger Sachverständiger weist in seinem Zweiten Bericht über die Reform der Kommission darauf hin, daß "eine Haushaltsstruktur geschaffen werden muß, die einer transparenten Verwaltung und einer wirksamen Kontrolle förderlich ist.

In zijn Tweede Verslag over de hervorming van de Commissie onderstreepte het Comité van onafhankelijke deskundigen de "behoefte aan een begrotingsstructuur die een doorzichtig beheer en een doelmatige controle mogelijk maakt.


Der Haushaltsausschuß des Parlaments weist in seinem Bericht über den Haushaltsentwurf für 2000 darauf hin, daß der Haushaltsplan klarer strukturiert werden müsse.

De behoefte aan verduidelijking van de begrotingsstructuur werd ook geconstateerd in het verslag van de Begrotingscommissie van het Parlement over de ontwerp-begroting voor 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist in seinem zweiten bericht' ->

Date index: 2025-03-12
w