unverzüglich alle Personen freizulasse
n, die aufgrund des friedlichen Ausdrucks ihrer poli
tischen oder religiösen Überzeugungen festgehalten werden oder inhaftiert sind, einschließlich mehr als 300 Christen, die der Minderheit der Montagnards angehören, sowie buddhistischer Khmer Krom-Mönche, Demokratie-Aktivisten, Verfassern von Petitionen zum Bodenrecht, Cyber-Dissidenten, Gewerkschaftsführern, Mitgliedern de
...[+++]r katholischen Gemeinde und Anhängern des Hòa Hảo-Buddhismus und der Cao Đài -Religion; onmiddellijk al diegenen vrij te laten die gevangen
zijn gezet of vast worden gehouden in verband met het op vreedza
me wijze tot uiting brengen van hun politieke of
religieuze overtuigingen, waaronder meer dan 300 Montagnards-
christenen, alsmede Khmer Krom boeddhistische monniken, democratie-activisten, landrechtactivisten, cyberdissidenten, vakbondsleiders, katholieken
...[+++], en aanhangers van het Hòa Hảo-boeddhisme en het Cao Đài-geloof;