Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Drohung
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Leere Drohung
Schwere Drohung
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

Vertaling van "wegen drohung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) Anfechtung des Vertrags wegen Irrtums, arglistiger Täuschung, Drohung oder unfairer Ausnutzung und ihre Folgen;

(d) de vernietiging van een overeenkomst als gevolg van dwaling, bedrog, bedreiging of misbruik en de gevolgen van deze vernietiging;


(27a) Die unlauteren Geschäftspraktiken im Sinne der Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern (Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken) 1 würden vom Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht insofern erfasst werden, als sie sich mit den Vorschriften des Vertragsrechts überschneiden, einschließlich insbesondere denen, die sich auf unlautere Geschäftspraktiken beziehen, die zu einer Anfechtung des Vertrags wegen Irrtums, arglistiger Täuschung, Drohung ...[+++]

(27 bis) De oneerlijke handelspraktijken als bedoeld in Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt („Richtlijn oneerlijke handelspraktijken”) 1 vallen onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht voor zover zij overlappen met de regels inzake overeenkomstenrecht, met inbegrip van met name de regels inzake oneerlijke handelspraktijken die kunnen leiden tot vernietiging van een overeenkomst als gevolg van dwaling, bedrog, bedreiging of misbruik of tot het inzetten van rechtsmiddelen tegen niet-nakoming van inf ...[+++]


Positiv an dem Ergebnis ist, dass wir uns in unseren Aussprachen nicht den Kopf wegen der Drohung zerbrechen müssen, der Rat werde am Mitspracherecht des Parlaments bei dem Haushaltsplan rütteln.

Het positieve gevolg ervan is dat we ons in dit debat geen zorgen hoeven te maken over de dreiging dat de Raad tornt aan de zeggenschap van het Parlement over de begroting.


Der Berichterstatter stimmt zwar der Einschätzung zu, dass die EU ein Mittel braucht, um Regierungen und Luftfahrtunternehmen von Drittstaaten zu drohen, aber es besteht eine reelle Gefahr, dass es dieser Drohung wegen der rechtlichen und praktischen Hindernisse, die der Umsetzung dieser Verordnung im Wege stehen, an Glaubwürdigkeit fehlen wird.

Hoewel uw rapporteur de noodzaak onderschrijft de EU de bevoegdheid te geven regeringen en luchtvaartmaatschappijen van derde landen te dreigen, bestaat er reëel gevaar dat deze dreiging geloofwaardigheid ontbeert gezien de wettelijke en praktische belemmeringen voor de uitvoering van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen drohung' ->

Date index: 2023-07-04
w