Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYP
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Im Wege
Im Wege der Vorabentscheidung
Innerer Frieden
PFP
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
Wiederherstellung des Friedens
öffentliche Wege und Strassen

Vertaling van "wege des friedens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Netz und Verwaltung der Wege im Innern der Städte und Ortschaften | öffentliche Wege und Strassen

gemeentelijk wegennet


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad




öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Betreuungsvertrags

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst




Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeite ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


44. verurteilt entschieden die eskalierende Kriegsrhetorik Nordkoreas und seine direkten Drohungen gegenüber den USA, mit denen es auf die jüngste Resolution 2087 des VN-Sicherheitsrats reagiert hat, in der strengere Sanktionen gegen Nordkorea verhängt werden; fordert Pjöngjang auf, die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats zu befolgen, in denen eine Aufgabe seiner Programme für Atomwaffen und ballistische Flugkörper gefordert wird; appelliert an beide Seiten, Ruhe zu bewahren und sich auf diplomatischem Wege um Frieden zu bemühen; fordert die EU, die USA und Südkorea nachdrücklich auf, einen engen Dialog mit China zu führ ...[+++]

44. veroordeelt krachtig de escalerende oorlogsretoriek van de zijde van Noord-Korea en de rechtstreeks tegen de VS gerichte bedreigingen in reactie op de recente Resolutie 2087 van de VN-Veiligheidsraad, waarmee zwaardere sancties zijn ingesteld; dringt er bij Pyongyang op aan de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin wordt opgeroepen tot stopzetting van zijn nucleaire programma´s en programma´s voor ballistische raketten, te eerbiedigen; dringt er bij beide zijden op aan om kalm te blijven en langs diplomatiek ...[+++]


Nur auf diesem Wege können Frieden, Menschenrechte und Grundfreiheiten gefördert werden.

Dit is de enige manier waarop de vrede, mensenrechten en fundamentele vrijheden kunnen worden bevorderd.


Als ersten Schritt sollte Israel humanitäre Hilfe nach Gaza zulassen, wo eine Verbesserung der Lebensbedingungen auf lange Sicht auch einen der Wege zum Frieden darstellen würde.

Als eerste stap moet Israël humanitaire hulp toelaten tot Gaza waar een verbetering van de levensomstandigheden ook op de lange termijn een van de routes naar vrede is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt nachdrücklich die am 9. Januar 2005 in Nairobi erfolgte Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens durch die Regierung des Sudan und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung (SPLM), die das Ende eines 21 Jahre andauernden Bürgerkriegs bedeutete, als wichtigen Schritt auf dem Wege zum Frieden im Südsudan und als Entwicklung, die auch zur Verwirklichung des Friedens in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van het historische Algemene Vredesakkoord in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de regering van Soedan en het Soedanese volksbevrijdingsleger (SPLM), waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, als een belangrijke stap naar vrede in zuidelijk Soedan en als een ontwikkeling die ook kan bijdragen aan vrede in Darfur;


In dem engen und regelmäßigen politischen Dialog mit allen Parteien in der Region verweist die Union stets auf das Völkerrecht, das Anliegen der Umsetzung der Resolutionen der Vereinten Nationen und die dem Friedensprozess zugrunde liegenden Grundprinzipien sowie auf ihren Willen, die Parteien zu Fortschritten auf dem Wege zum Frieden zu ermuntern.

In het kader van haar intensieve en regelmatige politieke dialoog met alle regionale partijen grijpt de Unie iedere gelegenheid aan om te herinneren aan de internationale legaliteit, aan haar uitgangspunt dat de aan de basis van het vredesproces liggende VN-resoluties en grondbeginselen moeten worden gerespecteerd en haar wil om de partijen aan te moedigen voort te gaan op de ingeslagen weg naar de vrede.


- Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den in Angola auf dem Wege des Friedens erzielten Fortschritten und von der nationalen Aussöhnung, die es dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ermöglicht haben, UNAVEM III in die Wege zu leiten. - Sie würdigt die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Blondin Beye, sowie der den Friedensprozeß in Angola beobachtenden Länder und der Länder der Region, die den Abschluß des Protokolls von Lusaka vom 20. November 1994 und die Unterzeichnung eines Waffenstillstands ermöglicht haben, der heute umfassend eingehalten wird.

- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 1994 en de ondertekening van een thans algeme ...[+++]


Beide Seiten erörterten, welche Mittel und Wege am besten geeignet sind, um Fortschritte herbeizuführen, und bekräftigten ihr Engagement für die Wiederankurbelung des Friedensprozesses und die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Parteien im Wege einer strengen Befolgung der in Madrid vereinbarten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes "Land für Frieden".

Beide partijen bespraken hoe het best kan worden aangestuurd op vooruitgang en bevestigden hun engagement om het vredesproces weer op het goede spoor te brengen en het vertrouwen tussen de partijen te herstellen door een strikte toepassing van de beginselen die in Madrid overeengekomen zijn, speciaal het beginsel land voor vrede.


Sie vertreten die Ansicht, dassdieser Dialog zu den Bemuehungen der zentralamerikanischen Laender beitragen wird, die darauf abzielen, die Unumkehrbarkeit des Friedens- und Demokratisierungsprozesses sowie die Foerderung der Menschenrechte sicherzustellen und unter anderem im Wege einer gerechteren Einkommensverteilung und der Staerkung der Rolle der Zivilgesellschaft zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gelangen.

Zij zijn van mening dat die dialoog zal bijdragen tot de inspanningen die de landen van Centraal-Amerika leveren om het pacificatie- en democratiseringsproces onomkeerbaar te maken en de mensenrechten te bevorderen, alsmede om te komen tot duurzame ontwikkeling door middel van, onder andere, een meer billijke spreiding van de inkomsten en de versterking van de rol van de civiele maatschappij.


Sie bringt ihre Genugtuung über diesen entscheidenden Schritt auf dem Wege zur nationalen Aussöhnung zum Ausdruck, der für die nigrische Bevölkerung und für die gesamte Region Hoffnung bringt; sie ermahnt die unterzeichnenden Parteien, alles daran zu setzen, um den Frieden zu festigen, und beabsichtigt, ihre Zusammenarbeit mit Niger an der Verwirklichung dieses Ziels auszurichten".

Zij is verheugd over deze beslissende stap op weg naar nationale verzoening, die hoopvolle perspectieven opent voor de bevolking van Niger en voor de hele regio. Zij maant de ondertekende partijen aan alles in het werk te stellen om de vrede te consolideren en is van plan haar samenwerking met Niger te richten op de verwezenlijking van deze doelstelling".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege des friedens' ->

Date index: 2023-09-07
w