Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weder gefoltert noch grausam » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dieser Untersuchung, die mit Unterstützung der schwedischen Truppen und in Zusammenarbeit mit ihnen durchgeführt wurde, stellte man fest, dass der junge Mann, der von den französischen Truppen am 13. Juli 2003 im Rahmen der Operation Artemis in der Demokratischen Republik Kongo festgenommen wurde, weder gefoltert noch grausam behandelt wurde.

Uit dit onderzoek, uitgevoerd met de steun en samenwerking van het Zweedse leger, is gebleken dat de jongeman die op 13 juli 2003 door de Franse troepen gevangen is genomen tijdens operatie Artemis in de Democratische Republiek Congo, niet aan marteling of wrede behandeling is onderworpen.


Bei dieser Untersuchung stellte sich heraus, dass der junge Mann, der von französischen Truppen am 13. Juli 2003 während der Operation Artemis in der Demokratischen Republik Kongo festgenommen wurde, weder gefoltert noch grausam behandelt wurde.

Uit dit onderzoek is gebleken dat de jongeman die op 13 juli 2003 door de Franse troepen gevangen is genomen tijdens operatie Artemis in de Democratische Republiek Congo, niet aan marteling of wrede behandeling is onderworpen.


(1) Im Einklang mit den in der Verfassung von Mauritius verankerten internationalen Menschenrechtsverpflichtungen wird jede überstellte Person human behandelt und weder Folter noch grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ausgesetzt; sie wird angemessen untergebracht und verpflegt, erhält Zugang zu medizinischer Versorgung und erhält die Möglichkeit, religiöse Regeln einzuhalten.

1. Overeenkomstig de internationale mensenrechtenverplichtingen die zijn verankerd in de grondwet van Mauritius, wordt een overgedragen persoon menselijk behandeld en niet onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, wordt hij op passende wijze gehuisvest en gevoed, krijgt hij toegang tot medische verzorging en wordt hij in staat gesteld zijn godsdienstige plichten te vervullen.


Es ist allerdings bedauerlich, dass es mit der Ratifizierung weder des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte noch des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe noch nicht vorangekommen ist.

Ik betreur het evenwel dat Pakistan nog steeds niet het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing heeft geratificeerd.


Es ist allerdings bedauerlich, dass es mit der Ratifizierung weder des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte noch des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe noch nicht vorangekommen ist.

Ik betreur het evenwel dat Pakistan nog steeds niet het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing heeft geratificeerd.


Das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984, das von Irland immer noch nicht ratifiziert wurde, besagt, dass ein Vertragsstaat eine Person nicht in einen anderen Staat ausweisen, abschieben oder an diesen ausliefern darf, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, gefoltert zu werden (Artikel 3).

Het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen van 10 december 1984 (nog niet geratificeerd door Ierland) bepaalt dat geen enkele lidstaat een persoon zal verwijderen, terugschuiven of uitwijzen naar een andere staat, indien deze persoon het risico loopt te worden gefolterd (artikel 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder gefoltert noch grausam' ->

Date index: 2024-01-16
w