Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "website kampagne hatte bereits mehr " (Duits → Nederlands) :

Die Website der Kampagne hatte bereits mehr als eine halbe Million Besucher, und über 56 000 Menschen haben auf Facebook ihre Unterstützung für die Kampagne bekundet.

De website van de campagne is al meer dan een half miljoen keer bezocht en meer dan 56 000 mensen hebben op Facebook hun steun gegeven aan de campagne.


Heute gibt es bereits mehr als 761.000 Websites des öffentlichen Sektors, die Zugang zu Informationen und Dienstleistungen bieten.

Er bestaan inmiddels al ruim 761.000 overheidswebsites die uitsluitend toegang bieden tot informatie en diensten.


Neben Websites gibt es bereits elektronische Kommunikationsmedien, in denen sich Interessenten einschlägige Informationen verschaffen können (zum Beispiel über Fernsehen oder Telefon bereitgestellte Textseiten). Zudem gewinnt das Internet immer mehr an Dynamik und geht über statische Websites hinaus. Deshalb muss diese Richtlinie zukunftstauglich ausgelegt sein.

Er bestaan reeds elektronische communicatiemedia die geen websites zijn, maar die worden gebruikt door mensen die op zoek zijn naar documentatiemateriaal (bijv. tekstpagina's die via de tv. of de telefoon toegankelijk zijn). Het internet wordt steeds dynamischer en gaat verder dan statische websites. Het is belangrijk dat de richtlijn op de toekomst is afgestemd.


In diesem Jahr haben sich bereits mehr als 2 000 Schulen über die eigens eingerichtete Website, die in 23 Sprachen angeboten wird, angemeldet. Internet-Adresse: www.springday2010.net

Ongeveer 2 000 scholen hebben zich al voor deelname aan het evenement van dit jaar geregistreerd via de Lente in Europa-website, die in 23 talen beschikbaar is:


− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Spidla, meine Damen und Herren – ich hoffe, die Ratspräsidentschaft wird sich noch zu uns gesellen! Es sind nun bereits mehr als sechs Jahre vergangen, seit der Beschluss über die Richtlinie zur Leiharbeit verschoben wurde. Dies lag jedoch nicht etwa am Parlament, das seine Stellungnahme bereits 2002 abgegeben hat, als die Kommission ihren Entwurf eingereicht hatte, sondern vielmehr daran, dass bestimmte Mitgliedstaaten innerhalb des Rats die Verhandlungen ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, – ik hoop dat het Voorzitterschap van de Raad zich nog bij ons zal voegen – de aanneming van de richtlijn over uitzendarbeid wordt nu al meer dan zes jaar uitgesteld, niet door het Parlement, dat zich direct na ontvangst van het voorstel van de Commissie in 2002 heeft uitgesproken, maar juist doordat bepaalde lidstaten in de Raad dwarsliggen.


Die Website [http ...]

De website (www.weareallinthistogether.eu) is al meer dan 3,5 miljoen keer bezocht, de internetvideo ( [http ...]


I. in der Erwägung, dass der NATO-Generalsekretär Jaap de Hoop Scheffer, der bereits im Oktober betont hatte, dass mehr politische Transparenz und eine strengere Achtung der Rechtsstaatlichkeit nötig sei, wenn Georgien an einer Mitgliedschaft in der NATO interessiert sei, als Reaktion auf die Ereignisse betonte, die Verhängung des Ausnahmezustands und die Schließung von Medien in Georgien seien sehr besorgniserregend und stünden nicht im Einklang mit den euroatlantischen Werten,

I. overwegende dat de secretaris-generaal van de NAVO, Jaap de Hoop Scheffer, die al in oktober heeft gewezen op de noodzaak van meer politieke transparantie en striktere inachtneming van rechtsstatelijke beginselen als Georgië vooruit wil komen op de weg naar het NAVO-lidmaatschap, op de gebeurtenissen heeft gereageerd door te onderstrepen dat "het uitroepen van de noodtoestand en het sluiten van media in Georgië bijzonder zorgwekkend zijn en niet aansluiten bij de Euro-atlantische waarden",


Polen selbst hatte bereits am 5. März auf der offiziellen Website seines Ministerpräsidenten zu den erneut erhobenen Beschuldigungen des Parlaments Stellung genommen.

Op 5 maart had Polen zelf, op de officiële website van de premier, al gereageerd op de nieuwe beschuldigingen van het Parlement.


Tausende mehr informieren sich jetzt auf der interaktiven Website der „Geschmacksbande”, die künftig im Mittelpunkt der Kampagne „Iss, trink und beweg dich" steht.

En dan zijn er nog de duizenden kinderen die allerlei interessants leren op de interactieve website van de Smaakmakers – inmiddels de spil van de “Eet, drink, beweeg”‑campagne.


5. Die Kampagne ist dezentral aufgebaut: Die Agentur stimmt die Aktivitäten im Rahmen der Kampagne ab, stellt Informationen in 22 Sprachen über die Website der Kampagne bereit und organisiert den Europäischen Wettbewerb für gute praktische Lösungen sowie die Abschlussveranstaltung im März 2008. Die nationalen Focalpoints in den 27 EU-Mitgliedstaaten fördern und organisieren Aktivitäten auf nationaler Ebene und machen diese in der Öffentlichkeit bekannt.

4. De campagne heeft een decentrale opzet. Het Agentschap coördineert de campagneactiviteiten, verspreidt informatie in 22 talen en via de campagnewebsite en organiseert de Awards voor goede praktijken en het slotevenement in maart 2008; de nationale focal points in elk van de 27 EU-lidstaten zorgen ervoor dat op nationaal niveau activiteiten worden gepromoot, gestimuleerd en georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website kampagne hatte bereits mehr' ->

Date index: 2021-03-22
w