Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Warschau

Traduction de «warschau statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving




Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Seminare fanden in Warschau (für das Baltikum und Polen), Bukarest (für Rumänien und Bulgarien) und Budapest (für die übrigen begünstigten Länder) statt.

Deze bijeenkomsten zijn gehouden in Warschau (voor de Baltische staten en Polen), Boekarest (voor Roemenië en Bulgarije) en Boedapest (voor de overige begunstigde landen).


In diesem Jahr findet die Konferenz in Warschau statt, und ich freue mich auf Gespräche über die Erfahrungen Polens auf dem Weg von einem autoritär geführten Staat zu einer Demokratie und freien Marktwirtschaft.

Warschau is dit jaar de gastheer, en ik kijk ernaar uit de Poolse ervaringen met de overgang van een autoritair regime naar een democratische vrijemarktsamenleving te bespreken.


Bereits am 11. Mai dieses Jahres fand in Warschau ein Bürgerdialog mit dem für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski statt.

Op 11 mei 2013 vond in Warschau al een burgerdialoog plaats met Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor Financiële programmering en begroting.


Vom 25. bis zum 28. Juni finden zum Start der Kampagne Veranstaltungen in Brüssel, in Athen-Piräus und in Sofia statt; in Warschau wird ein Informationstag zu Fluggastrechten durchgeführt.

De start van deze nieuwe campagne gaat gepaard met evenementen in Brussel, Athene-Piraeus en Sofia tussen 25 en 28 juni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum gestrigen 20. Jahrestag dieses bedeutenden Ereignisses fand in Warschau eine gemeinsame Konsultation zwischen der polnischen und der deutschen Regierung statt, die von dem polnischen Premierminister Herrn Tusk und der deutschen Bundeskanzlerin Frau Merkel geleitet wurde.

Gisteren vond in Warschau, ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van deze gedenkwaardige gebeurtenis, een gezamenlijke raadpleging plaats van de regeringen van Polen en Duitsland onder voorzitterschap van de Poolse premier, de heer Tusk, en de Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel.


Regionale Konferenzen fanden in Warschau, Rom und Brüssel statt, auf denen viele der vom Parlament in seinem Bericht aufgeworfene Fragen behandelt wurden.

We hebben regionale conferenties gehouden in Warschau, Rome en Brussel, waar veel van de vragen zijn behandeld die het Parlement in zijn verslag aan de orde heeft gesteld.


Die Seminare fanden in Warschau (für das Baltikum und Polen), Bukarest (für Rumänien und Bulgarien) und Budapest (für die übrigen begünstigten Länder) statt.

Deze bijeenkomsten zijn gehouden in Warschau (voor de Baltische staten en Polen), Boekarest (voor Roemenië en Bulgarije) en Boedapest (voor de overige begunstigde landen).


Zugleich findet die Eröffnung einer Photoausstellung über die Erhaltung des architektonischen Erbes Europas statt. Brüssel ist nach Lissabon, Barcelona, Paris, Florenz, Bukarest und Warschau die siebte Station desjenigen Teils der Wanderausstellung, der Photographien zu den Maßnahmen der Kommission im Jahre 1993 (Thema: Erhaltung historischer Gärten) und zum Mehrjahresprogramm für die Erhaltung dreier wichtiger Baudenkmäler (des historischen Chiado- Stadtviertels in Lissabon, der Akropolis von Athen und der Klöster auf dem Berg Athos ...[+++]

Brussel is de zevende etappeplaats (na Lissabon, Barcelona, Parijs, Florence, Boekarest, Warschau) van het deel van deze fototentoonstelling over de actie van de Gemeenschap in 1993 (instandhouding van historische tuinen) en de meerjarenactie met betrekking tot drie belangrijke projecten, namelijk de wederopbouw van de Chiado, de historische stadswijk in Lissabon, de instandhouding/restauratie van de Acropolis in Athene en de restauratie van de kloosters op de Athos in Noord-Griekenland.


Das Eröffnungsspiel findet am 8. Juni in Warschau statt.

De openingswedstrijd vindt plaats op 8 juni in Warschau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warschau statt' ->

Date index: 2023-11-05
w