Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warf » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gutachten des Gerichtshofs vom Dezember 2014, in dem der Gerichtshof den Entwurf der Übereinkunft über den Betritt für unvereinbar mit den Verträgen erklärte, warf komplexe rechtliche und politische Fragen auf.

In het advies van het Hof van Justitie van december 2014, waarin het Hof verklaarde dat de ontwerptoetredingsovereenkomst van 2013 onverenigbaar is met de Verdragen, werden juridisch en politiek ingewikkelde kwesties aan de orde gesteld.


Es wurden viele Fälle grenzüberschreitender Konsultationen gemeldet, die offenbar zur allgemeinen Zufriedenheit abgewickelt wurden; lediglich die Sprachenfrage warf Schwierigkeiten auf.

Er worden vele gevallen van grensoverschrijdende raadplegingen gemeld en het niveau van tevredenheid blijkt in dat verband hoog te zijn, afgezien tenminste van taalkwesties.


Die Umsetzung von Artikel 3 warf keine größeren Probleme auf: Nach Ansicht der Kommission steht das innerstaatliche Recht in 18 der 21 Mitgliedstaaten, welche die geforderten Informationen übermittelt haben, mit dem Rahmenbeschluss im Einklang[14].

Bij de omzetting van artikel 3 zijn geen grote problemen opgetreden: de Commissie meent dat 18 van de 21 lidstaten die de gevraagde informatie hebben verstrekt over een verenigbare wetgeving beschikken[14].


Die von der Kommission durchgeführte erste Marktuntersuchung warf in Bezug auf zwei Punkte wettbewerbsrechtliche Bedenken auf:

Het initiële marktonderzoek door de Commissie bracht twee grote bezwaren aan het licht:


Ein Industrieverband[60] warf die Frage auf, inwieweit sich Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a dazu eignen, nachgeahmte Verpackungen zu sanktionieren.

Een bedrijfsvereniging[60] heeft de vraag opgeworpen of er een beroep kan worden gedaan op artikel 6, lid 2, en artikel 6, lid 2, onder a), om het nabootsen van verpakkingen („copycat packaging”) te bestraffen.


Das Vorhaben warf ursprünglich Wettbewerbsbedenken auf, da Nordea sowohl Postgirot als auch Bankgirot, die beiden größten Bankbezahlsysteme kontrolliert hätte, mit denen die schwedischen Haushalte Strom, Telefon und sonstigen Rechnungen bezahlen.

De transactie gaf aanvankelijk aanleiding tot bezorgdheid over de concurrentiesituatie, aangezien Nordea zeggenschap zou hebben uitgeoefend over zowel Postgirot als Bankgirot, de twee belangrijkste bancaire betaalsystemen die door de Zweedse gezinnen worden gebruikt om elektriciteits-, telefoon- en andere rekeningen te betalen.


Der Europäische Rat warf das Problem der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im März 2001 auf und machte darauf aufmerksam, dass Indikatoren für die Ermittlung der Fortschritte festgelegt werden müssen.

De Europese Raad bracht de kwestie van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen ter sprake in maart 2001 en constateerde dat er indicatoren moeten komen om de vooruitgang te meten.


Novell warf Microsoft vor, durch wettbewerbswidrige Praktiken Konkurrenten vom Markt für PC- Betriebssysteme auszuschließen.

Novell voerde aan dat Microsoft concurrenten de toegang tot de markt voor PC- besturingssoftware onthield door middel van bepaalde concurrentievervalsende praktijken.


Der Beschwerdeführer warf den genannten Firmen vor, am 26.5.1990 und am 18.3.1991 Vereinbarungen getroffen zu haben, durch die es seit dem 20.3.1991 den Wettkunden in 17 nordfranzösischen Departements möglich ist, in den Annahmestellen des französischen PMU viermal monatlich Wetten auf die von den belgischen Rennvereinen in Belgien veranstalteten Pferderennen abzuschließen.

De klager verweet de laatstgenoemde op 26/05/1990 en 18/03/1991 overeenkomsten te hebben gesloten waarbij wedders in 17 departementen in het Noorden van Frankrijk sedert 20/03/1991 viermaal per maand in de kantoren van de Franse PMU weddenschappen volgens het totalisatorsysteem kunnen aangaan op harddraverijen en paardenrennen die in België door maatschappijen van dat land worden georganiseerd.


Der Beschwerdeführer, der von 1982-1988 als Agentur des PMU für die Annahme von Totalisatorwetten für belgische Pferderennen tätig war, warf dem PMU belge vor, ihm die erneute Zulassung für die Annahme von Wetten zu verweigern.

De klager verweet de Belgische PMU, die haar had erkend als agent voor het aannemen van weddenschappen volgens het totalisatorsysteem op de Belgische harddraverijen en paardenrennen van 1982 tot 1988, haar een nieuwe erkenning voor het aannemen van weddenschappen te weigeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warf' ->

Date index: 2024-10-26
w