Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «warengruppen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Warengruppen werden ausschließlich nach den ,Abschnitten" der Kombinierten Nomenklatur [14] eingeteilt.

Productgroepen zullen worden gedefinieerd aan de hand van de "afdelingen" van de gecombineerde nomenclatuur [14].


Das wichtigste Ergebnis der Studie bestand darin, dass die Daten zu Handel und Verkehr aus verschiedenen Quellen in Verbindung mit der ATIS-Pilotstudie erfolgreich kombiniert werden konnten. Dazu wurden folgende Schritte durchgeführt: a) Regionalisierung der Handelsströme zwischen den Ländern nach Verkehrszweigen und nach Warengruppen (gemäß NUTS2); b) Anwendung der wesentlichen Verkehrsnetzstrukturen auf Handelsströme; c) Übernahme der spezifischen Struktur des alpinen Verkehrsnetzes für Handelsströme über die Alpen; d) Verteilung ...[+++]

Het belangrijkste resultaat van het onderzoek was de succesvolle samenvoeging van handels- en vervoersgegevens afkomstig van diverse bronnen, waarbij de volgende stappen werden doorlopen: a) regionalisatie (NUTS2-niveau) van de handelsstromen tussen landen per vervoerswijze en productgroep; b) invoering van de organisatiestructuren van de hoofdvervoersketen in handelsstromen; c) invoering van de specifieke alpiene organisatie van de vervoersketen in handelsstromen over de Alpen; d) verdeling van handelsstromen langs alpiene bergovergangen over alle organisatiestructuren van de vervoersketen; e) beoordeling van effecten gerelateerd aa ...[+++]


Die Graduierung sollte auf jene Warengruppen der begünstigten Länder angewandt werden, die aufgrund ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht länger der Exportförderung durch das APS bedürfen.

Graduatie moet worden toegepast op de productgroepen van de begunstigde landen die nu voldoende kunnen concurreren op de communautaire markt en het SAP derhalve niet langer nodig hebben om hun export te bevorderen.


1. In Absatz 1 einleitender Satz werden die Wörter ' folgender Waren ' durch die Wörter ' einer der folgenden Warengruppen ' ersetzt.

1° in het eerste lid worden in de inleidende zin de woorden ' van de volgende producten ' vervangen door de woorden ' van één van de volgende productgroepen ';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Warengruppen werden vom Auftraggeber unter Bezugnahme auf die Positionen des CPV festgelegt.

De aanbestedende diensten stellen de productgroepen vast volgens de posten van de CPV.


Die Warengruppen werden vom Auftraggeber unter Bezugnahme auf die Positionen des CPV festgelegt.

De aanbestedende diensten stellen de productgroepen vast volgens de posten van de CPV.


Die Warengruppen werden vom öffentlichen Auftraggeber unter Bezugnahme auf die Positionen des CPV festgelegt;

De aanbestedende diensten stellen de productgroepen vast volgens de posten van de CPV;


Die Warengruppen werden ausschließlich nach den ,Abschnitten" der Kombinierten Nomenklatur [14] eingeteilt.

Productgroepen zullen worden gedefinieerd aan de hand van de "afdelingen" van de gecombineerde nomenclatuur [14].


Die Graduierung sollte auf jene Warengruppen der begünstigten Länder angewandt werden, die aufgrund ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht länger der Exportförderung durch das APS bedürfen.

Graduatie moet worden toegepast op de productgroepen van de begunstigde landen die nu voldoende kunnen concurreren op de communautaire markt en het SAP derhalve niet langer nodig hebben om hun export te bevorderen.


1. In Absatz 1 einleitender Satz werden die Wörter ' folgender Waren ' durch die Wörter ' einer der folgenden Warengruppen ' ersetzt.

1° in het eerste lid worden in de inleidende zin de woorden ' van de volgende producten ' vervangen door de woorden ' van één van de volgende productgroepen ';




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warengruppen werden' ->

Date index: 2022-04-16
w