Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren beispielsweise frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

So waren beispielsweise Frankreich, Deutschland und die Niederlande weitaus aktiver als Belgien, das nur an drei Operationen teilgenommen hat.

Zo waren bijvoorbeeld Frankrijk, Duitsland en Nederland veel actiever dan België, dat slechts aan drie operaties deelnam.


Aufgrund der in den Erwägungsgründen 46 und 47 genannten Maßnahmen ist France Télécom seit 1988 mit dem Markteintritt von Wettbewerbern — von denen einige teilweise von internationalen Konzernen gehalten werden — auf den Märkten für bestimmte Waren und Dienstleistungen konfrontiert, auf denen das Unternehmen in Frankreich tätig war und von denen einige, wie beispielsweise der Mobiltelefondienst oder Auslandsgespräche, eine grenzüberschreitende Komponente aufweisen.

Overeenkomstig de in overweging 46 en 47 vermelde bepalingen wordt France Télécom sinds 1988 geconfronteerd met de komst van concurrenten — sommigen deels in handen van internationale groepen — op de goederen- en dienstenmarkten waarop de onderneming actief was in Frankrijk; een aantal daarvan, zoals die voor mobiele telefonie of internationale communicatie, hebben een grensoverschrijdende component.


Finnland und Frankreich beispielsweise hatten nationale Konzepte und Verpflichtungszusagen, die ehrgeiziger als die der EU waren, doch 2007 senkten sie ihre Ziele, um sich dem Zeitplan der EU anzupassen.

Finland en Frankrijk hadden voorheen bijvoorbeeld een nationaal beleid en bijbehorende toezeggingen die ambitieuzer waren dan die van de Europese Unie, maar in 2007 hebben zij hun doelstellingen verlaagd om ze op één lijn te brengen met de agenda van de Europese Unie.


So kann beispielsweise ein in Frankreich oder Spanien registriertes Luftfahrtunternehmen seinen Fluggästen auch beim Überfliegen von Deutschland oder Ungarn Mobilfunkdienste anbieten, ohne dass hierfür zusätzliche Genehmigungsverfahren zu durchlaufen wären.

Aan boord van een in Frankrijk of Spanje ingeschreven vliegtuig kunnen bijvoorbeeld zonder extra licentieprocedures ook mobiele communicatiediensten worden aangeboden wanneer dat toestel boven Duitsland of Hongarije vliegt.


Hätten beispielsweise Frankreich und Deutschland in den Jahren 2001 und 2002 keine expansive Politik betrieben und statt dessen ihre Haushalte konsolidiert, wären ihre Defizite nicht so hoch ausgefallen und der Rat hätte sich nicht veranlasst gesehen, sich über die Empfehlungen der Kommission hinwegzusetzen und das Defizitverfahren auszusetzen.

Wanneer Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld in 2001 en 2002 geen op groei gericht beleid hadden gevoerd, maar hun begrotingen zouden hebben geconsolideerd, zouden hun tekorten niet zo hoog zijn opgelopen en zou de Raad geen aanleiding hebben gehad om voorbij te gaan aan de aanbevelingen van de Commissie en de procedure bij buitensporige tekorten opzij te zetten.


Wir stellen beispielsweise fest, daß die afrikanischen Staaten, die durch wirtschaftliche, währungspolitische und militärische Kooperationsabkommen mit Frankreich verbunden waren, bis in die 90er Jahre Inseln der Stabilität und relativen Wohlstandes darstellten.

Zo stellen wij bijvoorbeeld vast dat de Afrikaanse staten die door economische, monetaire en militaire samenwerkingsovereenkomsten met Frankrijk verbonden bleven, tot in de jaren '90 een stabiele en betrekkelijk welvarende haven vormden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren beispielsweise frankreich' ->

Date index: 2022-04-04
w