Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum arbeitsplätze ihre ersten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten werden im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze ihre ersten Fortschrittsberichte im Herbst 2006 vorlegen.

In de context van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid zullen de lidstaten in het najaar van 2006 hun eerste voortgangsverslagen indienen.


Die Kommission fordert sie auf, ihr eigenes Lissabon-Programm für Wachstum und Arbeitsplätze unter Wahrnehmung ihrer im Vertrag festgelegten Befugnisse zu erstellen.

Daarom stelt de Commissie hen voor, met gebruikmaking van de bevoegdheden die het Verdrag hen verleent, hun eigen meerjarig Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid op te stellen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen ihre Unterstützung von Öko-Innovationen verstärken, die unsere Lebensqualität deutlich verbessern und für mehr Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können; dies gilt zum Beispiel für die Bereiche nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung, Klimaschutz und Energieeffizienz.

De Commissie en de lidstaten moeten innovaties op ecologisch gebied intensiever aanmoedigen. Dergelijke innovaties kunnen de kwaliteit van ons leven aanzienlijk verbeteren, alsmede leiden tot groei en werkgelegenheid, bijvoorbeeld op het gebied van duurzaam gebruik van hulpbronnen, klimaatverandering en energieverbruik.


Die Strategie „Neue Denkansätze für die Bildung“ soll der EU dabei helfen, ihre in der Strategie Europa 2020 dargelegten Ziele für Wachstum und Arbeitsplätze zu erreichen.

De strategie „Een andere kijk op onderwijs” heeft ten doel de EU te helpen haar groei- en werkgelegenheidsdoelen te behalen, zoals deze uiteengezet zijn in de Europa 2020-strategie


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, ...[+++]bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss man die Bemühungen verdoppeln und die erforderlichen Reformen durchführen, um den Verpflichtungen der Union hinsichtlich Wachstum und Arbeitsplatzschaffung sowie wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt nachzukommen.

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Weitere 20 Mrd. EUR an Investitionen in Wachstum, Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit sind im ersten Arbeitsprogramm unter Horizont 2020 vorgesehen, das im Dezember startet und sich auf den Zeitraum 2014-2015 erstreckt.

Het eerste werkprogramma in het kader van Horizon 2020 dat in december wordt gelanceerd en betrekking heeft op de periode 2014-2015, vormt een andere investering in groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, en dit voor een bedrag van 20 miljard EUR.


Diese Empfehlungen sollen Europa aus der Krise führen und die Grundlagen für Wachstum stärken. Sie basieren auf einer eingehenden Analyse der Lage in jedem Land und enthalten Vorschläge, wie diese Länder in der Zeitspanne 2013-2014 ihr Wachstumspotenzial und ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und Arbeitsplätze schaffen können.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op gedetailleerde analyses van de situatie van elk land en omvatten leidraden voor de regeringen over hoe hun groeipotentieel te stimuleren, het concurrentievermogen te vergroten en banen te creëren in 2013-2014.


Sie bietet Regionen und Städten die Möglichkeit, ihre Erfolgsgeschichten und Ideen vorzustellen, ihr Engagement für dauerhafte Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum hervorzuheben und ihre Bereitschaft, beim Klimaschutz und anderen großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, zu betonen.

Het is een kans voor regio’s en steden om succesverhalen en ideeën uit te wisselen en om de aandacht te vestigen op hun engagement om voor duurzame banen en groei te zorgen en op hun bereidheid tot samenwerking om klimaatverandering en andere belangrijke uitdagingen aan te gaan.


Genau hierauf konzentrieren sich die diesjährigen OPEN DAYS: regionale und lokale Investitionsstrategien, ihre Effizienz und Qualität sowie ihr Beitrag zur Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze“, sagte Danuta Hübner.

Dat is precies het aandachtspunt van de OPEN DAGEN van dit jaar: regionale en lokale investeringsstrategieën, hun doeltreffendheid en kwaliteit, en hun bijdrage aan de agenda voor groei en werkgelegenheid," aldus Danuta Hübner.


Mai 2005 auf dem Gipfel der Städte und Regionen Europas mit über 300 regionalen Spitzenpolitikern und Oberbürgermeistern zusammentreffen. Ihre Botschaft: Dezentralisierung ist der beste Garant für Wachstum und Arbeitsplätze.

De boodschap van deze top: decentralisatie is de beste garantie voor groei en banen.


w