Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorzusehen oder völlig " (Duits → Nederlands) :

3.2.2 Nach den Entscheidungen in der Rechtssachen Großkrotzenburg Kommission/Belgien und Niederländische Deiche dürfen die Mitgliedstaaten Schwellenwerte nicht dazu nutzen, bestimmte Projektklassen völlig auszunehmen, sondern nur, um bei sehr kleinen oder weniger wichtigen Projekte keine UVP vorzusehen.

3.2.2 Uit de zaken Grosskrotzenburg, Commissie/België en Kraaijeveld kwam naar voren dat de lidstaten geen drempelwaarden mochten gebruiken om hele projectcategorieën uit te sluiten, maar dat drempelwaarden wel konden worden gebruikt om heel kleine of minder belangrijke projecten uit te sluiten.


Die Mitgliedstaaten haben jedoch weiterhin die Möglichkeit, bilateral oder multilateral andere Erstattungsverfahren vorzusehen oder völlig auf die Erstattung zu verzichten.

De lidstaten behouden ook de mogelijkheid om bilateraal of multilateraal andere soorten vergoedingen vast te stellen of geheel van vergoeding af te zien.


3.2.2 Nach den Entscheidungen in der Rechtssachen Großkrotzenburg Kommission/Belgien und Niederländische Deiche dürfen die Mitgliedstaaten Schwellenwerte nicht dazu nutzen, bestimmte Projektklassen völlig auszunehmen, sondern nur, um bei sehr kleinen oder weniger wichtigen Projekte keine UVP vorzusehen.

3.2.2 Uit de zaken Grosskrotzenburg, Commissie/België en Kraaijeveld kwam naar voren dat de lidstaten geen drempelwaarden mochten gebruiken om hele projectcategorieën uit te sluiten, maar dat drempelwaarden wel konden worden gebruikt om heel kleine of minder belangrijke projecten uit te sluiten.


Der Schutz der Fluggäste gemäß der alten Verordnung 295/91 ist heutzutage völlig unzureichend, und es ist tatsächlich unerlässlich, eine Regelung vorzusehen, die an die neuen Gegebenheiten, wie z.B. nicht in Papierform ausgestellte Flugscheine, oder an bisher übergangene Fälle, wie z.B. Pauschalreisen oder die Flüge von Fluggesellschaften der Gemeinschaft von Flughäfen in Drittländern, angepasst ist, bei denen es keine Garantien fü ...[+++]

De manier waarop de bescherming van de passagiers wordt geregeld door de oude verordening 295/91 is absoluut voorbijgestreefd. Er is dringend behoefte aan een regeling die aangepast is aan de hedendaagse situatie, bijvoorbeeld niet op papier afgedrukte tickets of andere nog niet in regels gevatte ontwikkelingen, zoals de pakketreizen of vluchten van EU-luchtvaartmaatschappijen vanaf luchthavens in derde landen waar nog geen garanties voor passagiers bestaan.


Die spanischen Behörden werden abweichend von Artikel 23, 25 und 90 des EG-Vertrags ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2007 für die im Anhang aufgeführten und auf den Kanarischen Inseln hergestellte Erzeugnisse, eine völlige oder teilweise Befreiung von der Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias" (AIEM) vorzusehen.

Onverminderd de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot 31 december 2007 voor de in de bijlage genoemde producten die lokaal op de Canarische eilanden worden geproduceerd, te voorzien in een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de belasting die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzusehen oder völlig' ->

Date index: 2021-06-13
w