Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorteile nachhaltigen wachstums » (Allemand → Néerlandais) :

Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige Rolle zukommt.

Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.


Da die Mobilität in der Stadt ein Vorteil für Wachstum und Beschäftigung und eine absolute Voraussetzung für eine Politik der nachhaltigen Entwicklung ist, wird die Kommission auf der Grundlage dieser Anhörung eine globale Strategie in Form eines Aktionsplans vorschlagen.

Aangezien stedelijke mobiliteit een troef voor groei en werkgelegenheid is, alsmede een noodzakelijke voorwaarde voor een beleid inzake duurzame ontwikkeling, zal de Commissie op basis van de georganiseerde raadpleging een actieplan met een algemene strategie voorstellen.


Die Fazilität soll einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum gemäß der Strategie Europa 2020 leisten, durch den Aufbau moderner, leistungsfähiger transeuropäischer Netze, die den erwarteten künftigen Verkehrsströmen Rechnung tragen, so dass sich Vorteile für die gesamte Union hinsichtlich einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im Binnenmarkt ergeben und ein Umfeld geschaffen wird, das zu mehr privaten, öffentlic ...[+++]

bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de Europa 2020-strategie, door moderne en goed presterende netwerken te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met toekomstige verkeersstromen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in de zin van versterking van de concurrentiekracht op de wereldmarkt en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere, publieke of publiek-private investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, met betrekking tot projecten die voordeel kunnen halen uit een mix van ...[+++]


Die Europäische Union wird zudem im Wege ihrer Handelspolitik weiterhin dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die schwächsten unter ihnen, die Vorteile des integrativen Wachstums und der nachhaltigen Entwicklung infolge einer verstärkten Beteiligung an der regionalen Integration und am multilateralen Handelssystem genießen können.

De Europese Unie zal er ook via haar handelsbeleid voor blijven zorgen dat ontwikkelingslanden, met name de meest kwetsbare, profiteren van de voordelen van inclusieve groei en duurzame ontwikkeling door grotere deelname aan regionale integratie en het multilateraal handelsstelsel.


Auf diese Weise wird er den EU-Bürgern spürbare Vorteile bringen: Er wird die Antriebskräfte des inklusiven und nachhaltigen Wachstums weiter fördern, die sozialen Bedingungen verbessern und zu einer gesünderen und saubereren Umwelt führen.

Het kader zal dan ook tastbare voordelen opleveren voor de burgers van de EU, namelijk dankzij de verdere bevordering en aanmoediging van motoren voor inclusieve en duurzame groei, betere sociale omstandigheden en een gezonder en schoner milieu.


13. vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen der Union eine Schlüsselrolle anstreben müssen und als Katalysator für Eigeninitiative wirken müssen, damit ausgehend von den Regionen in äußerster Randlage Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung im Bereich Klimawandel oder das Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how genutzt werden können; vertritt die Auffassung, dass die auf europäischer Ebene und auf der Grundlage der allgemeinen Gegebenheiten des europäisc ...[+++]

13. is van oordeel dat de EU-maatregelen tot doel moeten hebben een sleutelrol te spelen en de zin voor initiatief aan te wakkeren om, vanuit de UPR's, expertisecentra te ontwikkelen die steunen op sectoren die over bijzondere kennis en knowhow beschikken op gebieden als afvalbeheer, hernieuwbare energie, energieonafhankelijkheid, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, klimaatonderzoek of crisisbeheersing; is van oordeel dat maatregelen die toegesneden zijn op de schaal en de algemene kenmerken van het Europese vasteland niet altijd doeltreffend zijn in de UPR's, maar dat de experimentele stelsels die op grond van artikel 349 van het Verdrag zijn toegest ...[+++]


a)Die Fazilität soll einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum gemäß der Strategie Europa 2020 leisten, durch den Aufbau moderner, leistungsfähiger transeuropäischer Netze, die den erwarteten künftigen Verkehrsströmen Rechnung tragen, so dass sich Vorteile für die gesamte Union hinsichtlich einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im Binnenmarkt ergeben und ein Umfeld geschaffen wird, das zu mehr privaten, öffentl ...[+++]

a)bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de Europa 2020-strategie, door moderne en goed presterende netwerken te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met toekomstige verkeersstromen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in de zin van versterking van de concurrentiekracht op de wereldmarkt en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere, publieke of publiek-private investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, met betrekking tot projecten die voordeel kunnen halen uit een mix v ...[+++]


Auf der Grundlage der erhobenen Informationen wird die Kommission Lösungen für den Aufbau eines nahtlosen Paketzustellungsverfahrens in der EU entwickeln. Dadurch soll das Wachstum des elektronischen Handels gefördert sowie gewährleistet werden, dass die Vorteile des elektronischen Handels dank eines nachhaltigen und gut funktionierenden Zustellungssystems sämtlichen Bürgern und KMU in allen Regionen Europas zugute kommen.

Op basis van de vergaarde informatie zal de Commissie oplossingen aanreiken om de ontwikkeling van een naadloos pakketbezorgingsproces in de EU te stimuleren, hetgeen de groei van de elektronische handel moet ondersteunen. Het is de bedoeling dat alle burgers en kmo’s in alle regio’s van Europa toegang krijgen tot de voordelen van de elektronische handel door middel van een duurzaam en goed functionerend systeem van pakketbestellingen.


Zwischenzeitlich hat die Kommission am 29. Oktober 2008 eine Mitteilung mit dem Titel „Aus der Finanzkrise in den Aufschwung“ veröffentlicht, in der u. a. betont wird, wie wichtig es ist, die Vorteile des nachhaltigen Wachstums zu teilen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen.

De Commissie heeft inmiddels op 29 oktober 2008 een mededeling gepubliceerd onder de titel "Van financiële crisis naar herstel" waarin onder andere het belang benadrukt wordt van het gezamenlijk delen van de voordelen van een duurzame groei en het aangaan van de uitdaging in verband met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD's).


4. vertritt die Auffassung, dass eine weitere finanzielle Integration in der Europäischen Union notwendig ist, um einen Beitrag zu einem nachhaltigen Wachstum zu leisten, insbesondere durch niedrigere Transaktionskosten, bessere Chancen für Risikoteilung und somit effizientere Ressourcenverteilung; betont, dass die von der finanziellen Integration in der EU zu erwartenden wirtschaftlichen Vorteile auch energische Maßnahmen in den Bereichen Wettbewerb, Markttransparenz/-integrität und finanzielle Stabilität erford ...[+++]

4. is van mening dat verdere financiële integratie in de Europese Unie nodig is om bij te dragen aan duurzame groei, met name door lagere transactiekosten, meer mogelijkheden voor risicodeling en zo een efficiëntere toekenning van middelen; benadrukt dat de economische voordelen die door de financiële integratie in de EU kunnen worden verwacht ook krachtige maatregelen op het gebied van mededinging, markttransparantie/integriteit en financiële stabiliteit vereisen; benadrukt eveneens dat het nodig is om meer inspanningen te leveren ...[+++]


w