Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorstehenden empfiehlt ihre berichterstatterin nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Schlussendlich empfiehlt Ihre Berichterstatterin, die Verbindungen zwischen allen Akteuren, die mit EGF-Anträgen befasst sind, zu stärken, und fordert die Mitgliedstaaten auf, auf nationaler Ebene eine Reihe ergänzender Maßnahmen zu ergreifen, damit Arbeitnehmern angemessene Unterstützung gewährt wird und damit angemessene Rechtsvorschriften zur Verhinderung eines Missbrauchs des EGF eingeführt werden.

Tot slot beveelt de rapporteur aan te zorgen voor een verbetering van de contacten tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen en roept ze de lidstaten op een reeks complementaire maatregelen op nationaal niveau toe te passen om ervoor te zorgen dat voldoende steun wordt verleend aan de werknemers en dat passende wettelijke bepalingen van kracht zijn om oneigenlijk gebruik van het EFG te vermijden.


Daher empfiehlt Ihre Berichterstatterin, den Standpunkt des Rates zum Stellenplan des EAD zu billigen, fordert den EAD jedoch auf, in Bezug auf die Schaffung zusätzlicher hochrangiger Stellen in Zukunft Zurückhaltung zu üben.

De rapporteur stelt daarom voor het standpunt van de Raad ten aanzien van de personeelsformatie van de EDEO goed te keuren, maar verzoekt de EDEO tegelijkertijd terughoudendheid te betrachten bij toekomstige plannen om nieuwe hoge posten te creëren.


Deshalb empfiehlt die Berichterstatterin nachdrücklich die Einführung von Schulungsprogrammen für gewerbliche Anwender von Pestiziden, um diesen die Risiken des Pestizideinsatzes voll bewusst zu machen.

Daarom is uw rapporteur zeer ingenomen met de invoering van opleidingsprogramma’s voor professionele gebruikers zodat zij zich volledig bewust worden van de risico’s die verbonden zijn aan het gebruik van pesticiden.


Im Lichte des Vorstehenden empfiehlt ihre Berichterstatterin nachdrücklich, dass das Parlament die Verordnung in zweiter Lesung ohne Abänderung annimmt.

In het licht van het voorgaande beveelt de rapporteur het Parlement met klem aan de verordening in tweede lezing zonder amendering aan te nemen.


Obwohl die Familien- und Bildungspolitik in die nationale Zuständigkeit fällt, empfiehlt Ihre Berichterstatterin im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode, bewährte Verfahren zur Unterstützung von Studierenden mit Familienpflichten auszutauschen sowie innovative Maßnahmen, die von einigen europäischen Ländern eingeführt wurden, zu berücksichtigen.

Ook al vallen gezin en onderwijs onder de nationale bevoegdheid toch beveelt uw rapporteur aan dat in het kader van de open coördinatiemethode beste praktijken worden uitgewisseld op het gebied van steun aan studenten/studentes die gezinsverantwoordelijkheden hebben, en dat ook rekening wordt gehouden met innovatieve regelingen die hiervoor in bepaalde Europese landen worden toegepast.


ist der Auffassung, dass der Teil „Prävention“ des CBRN-Aktionsplans der EU so geändert werden sollte, dass sichergestellt wird, dass die chemische Industrie den Einsatz von Chemikalien mit hohem Risiko durch geeignete Alternativen mit geringerem Risiko in den Fällen ersetzt, in denen dieser Ersatz wissenschaftlich, technologisch und ökologisch möglich ist und in denen es eine klare Erhöhung der Sicherheit gibt; erkennt die wirtschaftlichen Kosten an, die ein solcher Ersatz verursachen kann, sowie ihre Auswirkungen auf die entsprechenden Industrien, fordert aber die EU, die Mitgliedstaaten und den Privatsektor ...[+++]

is van mening dat het preventie-gedeelte van het CBRN-actieplan van de EU zo moet worden gewijzigd dat de chemische industrie wordt genoopt het gebruik van hoog-risico-chemicaliën te vervangen door passende alternatieven met een lager risico, indien dit uit wetenschappelijk, technologische en milieuoogpunt mogelijk is en er een duidelijke veiligheidswinst wordt behaald; beseft welke economische kosten met een dergelijke vervanging gemoeid zijn en wat het effect op de betrokken bedrijfstakken is, maar doet een beroep op de EU, de lidstaten en de particuliere sector om voorrang te geven aan de veiligeheid van de EU-burgers; beveelt in dit verband aan een speciale verbinding met de bestaande REACH-vero ...[+++]


w