Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Gewährung von Zuschüssen
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Stützungspolitik
Subventionierung
Subventionspolitik
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Wertmässige Subventionierung
Wertmäßige Subventionierung

Traduction de «vorschlag subventionierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


wertmässige Subventionierung

in waarde uitgedrukte subsidiëring


wertmäßige Subventionierung

in waarde uitgedrukte subsidiëring


Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. spricht sich gegen die Subventionierung fossiler Brennstoffe aus und fordert eine stärkere Förderung umweltfreundlicher, erneuerbarer Energieträger sowie der Erforschung und Entwicklung dezentraler Energiequellen insbesondere in Entwicklungsländern; verweist in diesem Zusammenhang auf das G20-Übereinkommen zur schrittweisen Verringerung von Subventionen für fossile Brennstoffe und fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine europäische Strategie zu dessen Umsetzung mit klaren Fristen und erforderlichenfalls mit Ausgleichsmech ...[+++]

23. spreekt zich tegen subsidiëring van fossiele brandstoffen uit en dringt aan op krachtiger steunverlening voor milieuvriendelijke, hernieuwbare energievormen en onderzoek en ontwikkeling van decentrale energiebronnen, vooral in ontwikkelingslanden; wijst daarbij op het akkoord van de G20 om subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te bouwen en vraagt de Europese Commissie om voorstellen voor een Europese uitvoeringstrategie in te dienen, met duidelijke tijdschema's en zo nodig compenserende regelingen;


Ist die Antwort auf diese Frage unterschiedlich, wenn angenommen würde, dass der Minister dabei nicht nur negativ eingebunden ist bei fehlendem Vorschlag zur Subventionierung eines solchen Projektes oder einer solchen Organisation, indem er somit diesem Projekt oder Vorschlag keinen Teil der Gewinne der Nationallotterie gewähren kann, sondern auch positiv, indem er somit durch den Vorschlag eingebunden ist und demzufolge nur die vorgeschlagene Subvention und nicht mehr oder weniger gewähren kann?

Is het antwoord op deze vraag verschillend indien aangenomen zou worden dat de minister daarbij niet enkel negatief gebonden is door de afwezigheid van een voorstel om dergelijk project of organisatie te subsidiëren, in de zin dat hij dan aan dat project of voorstel geen deel van de winst van de Nationale Loterij kan toekennen, maar ook positief in de zin dat hij gebonden is door het voorstel ter zake en bijgevolg enkel de voorgestelde subsidie en niet meer of minder kan toekennen ?


Obwohl Fälle denkbar sind, in denen sektorspezifische Vorschläge gerechtfertigt sein können, fordert die Kommission keine Subventionierung oder privilegierte Behandlung des Sektors oder den Ersatz der Einfuhrkontingente durch andere Schutzformen.

Hoewel er gevallen denkbaar zijn waarin sectorspecifieke voorstellen gerechtvaardigd zijn, vraagt de Commissie niet om subsidies of om een voorkeursbehandeling van de sector of om de vervanging van invoercontingenten door andere vormen van bescherming.


Ist die Antwort auf diese Frage unterschiedlich, wenn angenommen würde, dass der Minister dabei nicht nur negativ eingebunden ist bei fehlendem Vorschlag zur Subventionierung eines solchen Projektes oder einer solchen Organisation, indem er somit diesem Projekt oder Vorschlag keinen Teil der Gewinne der Nationallotterie gewähren kann, sondern auch positiv, indem er somit durch den Vorschlag eingebunden ist und demzufolge nur die vorgeschlagene Subvention und nicht mehr oder weniger gewähren kann?

Is het antwoord op deze vraag verschillend indien aangenomen zou worden dat de minister daarbij niet enkel negatief gebonden is door de afwezigheid van een voorstel om dergelijk project of organisatie te subsidiëren, in de zin dat hij dan aan dat project of voorstel geen deel van de winst van de Nationale Loterij kan toekennen, maar ook positief in de zin dat hij gebonden is door het voorstel terzake en bijgevolg enkel de voorgestelde subsidie en niet meer of minder kan toekennen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage nach der Legitimität solcher Beihilfen sowie nach eventuell angezeigten Gegenmaßnahmen ist jedoch nicht Gegenstand des vorliegenden, rein kartellrechtlichen Verordnungsvorschlags, sondern des Geänderten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung zum Schaden von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bei Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind (KOM(2003) 228).

De vraag naar de legitimiteit van dergelijke subsidies alsmede naar eventuele passende tegenmaatregelen is evenwel niet het onderwerp van het onderhavige, louter op het kartelrecht betrekking hebbende voorstel voor een verordening, maar van het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bescherming tegen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen schade toebrengende subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (COM(2003) 228).


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind

inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (COM(2002) 110 – C5‑0133/2002 – 2002/0067(COD))


Mit Schreiben vom 13. März 2002 unterbreitete die Kommission dem Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaften sind (KOM(2002) 110 – 2002/0067 (COD)).

Bij schrijven van 13 maart 2002 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (COM(2002) 110 – 2002/0067(COD)).


Ziel des Vorschlags ist der Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung, die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft schädigt.

Het doel van het voorstel is de bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken die schade toebrengen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen.


Der Rat führte auf der Grundlage eines Berichts des Vorsitzes eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Verordnung über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglieder der Europäischen Gemeinschaft sind.

De Raad heeft op basis van een verslag van het voorzitterschap een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een verordening betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten durch Unternehmen aus Drittstaaten (Dok. 14141/03 + ADD 1) festgelegt.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het voorstel voor een verordening betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit derde landen (doc. 14141/03 + ADD 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag subventionierung' ->

Date index: 2022-11-11
w