Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag soll lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag soll lediglich die Befugnis der Kommission, delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen zu erlassen, auf einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert werden, da bei der Annahme der Mehrjahrespläne Verzögerungen aufgetreten sind.

Het voorstel is alleen bedoeld om de bevoegdheid van de Commissie om gedelegeerde handelingen voor teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen omdat de goedkeuring van meerjarenplannen vertraging heeft opgelopen.


Mit dem vorliegenden Vorschlag soll lediglich die Konsolidierung der geltenden Rechtsvorschriften vereinfacht werden.

Met het voorstel wordt simpelweg beoogd om de consolidering van de huidige wetgeving te vereenvoudigen.


Mit dem vorliegenden Vorschlag soll lediglich die Konsolidierung der geltenden Rechtsvorschriften vereinfacht werden.

Met het voorstel wordt simpelweg beoogd om de consolidering van de huidige wetgeving te vereenvoudigen.


Mit diesem Vorschlag soll den Kfz-Zulassungsstellen der direkte Zugriff auf bestimmte im Schengener Informationssystem (SIS) enthaltene Daten ermöglicht werden, wohingegen privaten Kfz-Zulassungsdiensten lediglich das Recht eingeräumt werden soll, den Zugang indirekt, d. h. über eine Behörde mit Zugriff auf das SIS, zu beantragen.

Met dit voorstel willen we de openbare autoriteiten voor de registratie van voertuigen het recht geven om zich rechtstreeks toegang te verschaffen tot bepaalde categorieën gegevens uit het SIS, het Schengeninformatiesysteem. De particuliere instanties voor de registratie van voertuigen zouden alleen het recht krijgen om een verzoek tot indirecte toegang in de dienen, en wel via een openbare autoriteit met toegang tot het SIS.


Mit diesem Vorschlag soll den Kfz-Zulassungsstellen der direkte Zugriff auf bestimmte im Schengener Informationssystem (SIS) enthaltene Daten ermöglicht werden, wohingegen privaten Kfz-Zulassungsdiensten lediglich das Recht eingeräumt werden soll, den Zugang indirekt, d. h. über eine Behörde mit Zugriff auf das SIS, zu beantragen.

Met dit voorstel willen we de openbare autoriteiten voor de registratie van voertuigen het recht geven om zich rechtstreeks toegang te verschaffen tot bepaalde categorieën gegevens uit het SIS, het Schengeninformatiesysteem. De particuliere instanties voor de registratie van voertuigen zouden alleen het recht krijgen om een verzoek tot indirecte toegang in de dienen, en wel via een openbare autoriteit met toegang tot het SIS.


Mit dem vorliegenden Vorschlag soll der Binnenmarkt im Automobilsektor verwirklicht werden, wobei die Grundsätze und Verfahren für die Genehmigung auf Gemeinschaftsebene, die derzeit lediglich für Pkw vorgesehen sind, auf alle Kraftfahrzeuge ausgeweitet werden.

Met dit voorstel wordt beoogd de interne markt in de automobielsector te voltooien, door de principes en de procedures van de communautaire goedkeuring, die op dit ogenblik alleen gelden voor auto's, uit te breiden naar alle motorvoertuigen.


Die französische Delegation wies darauf hin, dass mit diesem Vorschlag nicht bezweckt werde, Schweröltransporte oder den Einsatz von Einhüllen-Öltankern in diesem Bereich generell zu verbieten, sondern dass lediglich der Seeverkehr mit Schiffen dieser Art, die derartige Ladungen transportieren, unterbunden werden soll.

De Franse delegatie onderstreepte dat het voorstel er niet toe strekt het vervoer van zware stookolie of het gebruik van enkelwandige tankers in dit gebied te verbieden, maar alleen het verkeer van dit type tankers met dit soort lading.


Der Vorschlag der Kommission sieht eine radikale Vereinfachung und Rationalisierung der Gemeinschaftsinitiativen vor, deren Zahl von derzeit 13 auf lediglich 3 verringert werden soll:

Het voorstel van de Commissie voorziet in een ingrijpende vereenvoudiging en rationalisatie van de communautaire initiatieven. Momenteel zijn er 13 dergelijke initiatieven, maar het is de bedoeling dit aantal te verminderen tot nog slechts drie:


Aus diesem Grunde wird die Exportverbotsklausel in der Richtlinie lediglich als Übergangsmaßnahme betrachtet und soll Ende 1999 auslaufen, sofern das Europäische Parlament und der Rat aufgrund eines Vorschlags der Kommission zur Verlängerung ihrer Geltungsdauer nicht anders entscheiden.

Daarom wordt het "non-exportbeding" in de richtlijn slechts als een overgangsmaatregel beschouwd en komt het eind 1999 te vervallen, tenzij het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie besluiten tot verlenging ervan.


EEF Das Gesamtvolumen des 8. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) sowie der Höhe der Beiträge der einzelnen Mitgliedstaaten wurden nicht erörtert. Der Vorsitz übermittelte lediglich jedem Minister einen Vorschlag, der auf der informellen Tagung in Carcassone am 18. und 19. März geprüft werden soll.

Het Voorzitterschap heeft de ministers slechts een voorstel overhandigd, dat tijdens de informele vergadering van Carcassonne op 18 en 19 maart zal worden behandeld.


w