Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagen hat wobei jedoch milliarden dollar " (Duits → Nederlands) :

Im Vermittlungsausschuss wurde jedoch Einigung darüber erzielt, so rasch wie möglich 670 Millionen EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds für Italien zu mobilisieren, wie die Kommission in ihrem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 vorgeschlagen hatte, wobei der endgültige Betrag im Rahmen der Gesamteinigung bestimmt werden wird.

Het bemiddelingscomité heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken voor Italië, zoals de Commissie heeft voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012; dat zal zijn beslag krijgen in het algemene akkoord.


A. in der Erwägung, dass in diesem Jahr die Dreizehnte Internationale AIDS-Konferenz in Durban, Südafrika, stattfindet und die Weltbank ein Paket von 500 Mio. US‑$ für Hilfsprogramme für Afrika vorgeschlagen hat, wobei jedoch Milliarden Dollar erforderlich wären,

A. overwegende dat de dertiende Internationale Aidsconferentie dit jaar in Durban, Zuid-Afrika, plaatsvond en dat de Wereldbank een pakket van 500 miljoen USD hulpprogramma's voor Afrika heeft voorgesteld, maar dat er in feite miljarden nodig zijn,


7. stellt fest, dass sich die (direkten und indirekten) Steuerausfälle infolge von Steuerbetrug Schätzungen zufolge auf insgesamt 200 bis 250 Milliarden EUR belaufen, was 2 bis 2,25 % des BIP der Europäischen Union entspricht, wobei 40 Milliarden EUR an Steuerausfällen auf MwSt.-Betrug zurückzuführen sind und Schätzungen zufolge 10 % des Mehrwertsteueraufkommens, 8 % der Gesamteinnahmen aus Verbrauchsteuern für alkoholische Getränke im Jahr 1998 sowie 9 % der Gesamteinnahmen aus Verbrauchsteuern für Tabakerzeugnisse betroffen sind; ...[+++]

7. erkent dat schattingen van de totale inkomsten uit (directe en indirecte) belastingen die zijn mislopen ten gevolge van belastingfraude variëren van 200 tot 250 miljard EUR, hetgeen neerkomt op 2 tot 2,25% van het BBP in de Europese Unie, waarvan 40 miljard EUR wordt onttrokken door BTW-fraude, die naar schatting 10% van de BTW-ontvangsten omvat, 8% van de totale accijnzen op alcoholhoudende dranken in 1998 en 9% van de totale accijnzen op tabaksproducten; betreurt echter dat er geen nauwkeurige cijfers beschikbaar zijn omdat de n ...[+++]


Im ersten Halbjahr 2008 wird der Rat zusätzlich zur Erörterung der Fortschritte bezüglich des Europäischen Zahlungsverkehrsraums (SEPA) insbesondere das Weißbuch der Kommission über die Hypothekarkreditmärkte für Verbraucher und die Mitteilung der Kommission über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen prüfen, in der Maßnahmen für die Vermittlung von Finanzwissen vorgeschlagen werden, wobei er jedoch anerkennt, dass es sich hierbei in erster Linie um eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten handelt.

In de eerste helft van 2008 zal de Raad, naast de evaluatie van de vorderingen betreffende de gemeenschappelijk eurobetalingsruimte (SEPA), met name het witboek van de Commissie over de sector hypothecaire kredieten voor consumenten bespreken, alsmede de mededeling van de Commissie over financiële vorming, waarin voorstellen worden gedaan voor financiële vorming, met de erkenning dat financiële vorming in eerste instantie een zaak van de lidstaten is.


Man muss jedoch erneut in Erinnerung rufen, dass der Konvent aufgrund einer internen Vereinbarung des föderalistischen harten Kerns eine supranationale Verfassung vorgeschlagen hat, wobei jedoch von „Effizienz“ keine Rede sein kann, da diese Vereinbarung weder dem Willen aller Staaten noch wahrscheinlich dem ...[+++]

Het is echter goed er nogmaals op te wijzen dat de Conventie een supranationale grondwet heeft voorgesteld, die tot stand zou komen door middel van een intern akkoord van de federalistische microkosmos, maar dat we dit geen “doeltreffendheid” kunnen noemen wanneer het akkoord niet overeenkomt met de wil van de gezamenlijke lidstaten, en waarschijnlijk evenmin met die van de bevolkingen.


dem Vorschlag der Europäischen Kommission, die Hilfe der EU (d.h. der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten) für Infrastrukturen (einschließlich Energie und Wasser) über eine neue europäisch-afrikanische Infrastruktur-Partnerschaft zu erhöhen, wobei dieser Vorschlag im Zusammenhang mit dem Beschluss der Mitgliedstaaten zu sehen ist, die ODA bis 2010 jährlich um 20 Milliarden Euro zu erhöhen. den Plänen der Weltbank, das Darlehensvolumen für Infrastruktu ...[+++]

- de overeenkomst van Gleneagles van de G8 om "groei te bevorderen, nieuwe investeringen aan te trekken en bij te dragen tot het vermogen van Afrika om handel te drijven" via de instelling van een infrastructuurconsortium voor Afrika, dat gezamenlijk wordt gesteund door de Afrikaanse landen en de Europese Commissie, de G8 en belangrijke multilaterale fora.


Insgesamt wird über 1 Milliarde € vom EU Haushalt für Entwicklungszusammenarbeit mit den ärmsten Ländern vorgeschlagen, wobei mehr als 3.4 Milliarden € aus dem Europäischen Entwicklungsfonds noch dazukommen.

In totaal wordt voor het ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armste landen meer dan 1 miljard EUR uit de EU-begroting voorgesteld, de ruim 3,4 miljard EUR uit het Europees Ontwikkelingsfonds buiten beschouwing gelaten.


Darin wird das strategische und wirtschaftliche Interesse des Programms bestätigt und dem Rat Verkehr am 20. Dezember vorgeschlagen, das Programm ab 2001 fortzusetzen, wobei jedoch einige unerlässliche Bedingungen zu erfüllen sind, um GALILEO erfolgreich verwirklichen zu können:

In de mededeling wordt het strategische en economische belang van het programma bevestigd en wordt aan de Vervoersraad van 20 december 2000 voorgesteld het programma voort te zetten vanaf 2001. Er worden ook enkele onmisbare voorwaarden voor een geslaagde invoering van GALILEO meegedeeld:


In diese Richtung ging auch die Entschließung, die das Europäische Parlament im November 1998 angenommen und in der es die Streichung der Auslandschulden in Höhe von 17 Milliarden Dollar für die Länder dieser Region vorgeschlagen hatte.

Dat was ook de geest van de resolutie die het Europees Parlement in november 1998 heeft aangenomen. Daarin werd voorgesteld de buitenlandse schuld van de landen in deze regio, een bedrag van 17 miljard dollar, kwijt te schelden.


In diese Richtung ging auch die Entschließung, die das Europäische Parlament im November 1998 angenommen und in der es die Streichung der Auslandschulden in Höhe von 17 Milliarden Dollar für die Länder dieser Region vorgeschlagen hatte.

Dat was ook de geest van de resolutie die het Europees Parlement in november 1998 heeft aangenomen. Daarin werd voorgesteld de buitenlandse schuld van de landen in deze regio, een bedrag van 17 miljard dollar, kwijt te schelden.


w