Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegt hatten weiterhin aufmerksam beobachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Inwieweit die bestehenden geeigneten Schutzmechanismen ausreichen, wird weiterhin in Verbindung mit den Anstrengungen von Drittländern ständig aufmerksam beobachtet werden.

De toereikendheid van de bestaande, passende waarborgen wordt steeds nauwlettend bekeken in het licht van de door derde landen geleverde inspanningen.


Es besteht weiterhin Bedarf an zusätzlichen Kinderbetreuungseinrichtungen, und die Auswirkungen des Kinderbetreuungsgeldes auf die Erwerbsbeteiligung der Frauen müssen weiter aufmerksam beobachtet werden.

Er is nog altijd extra vraag naar kinderopvang en het effect van de kinderverzorgingstoelage op de arbeidsdeelname van vrouwen vereist speciale aandacht.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 619/2009 hat die Kommission die Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen, die die zuständigen Behörden der Ukraine dem Flugsicherheitsausschuss am 1. Juli 2009 vorgelegt hatten, weiterhin aufmerksam beobachtet.

Zoals bepaald in Verordening nr. 619/2009 is de Commissie van nabij toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de diverse maatregelen die tijdens de bijeenkomst van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van 1 juli 2009 door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne zijn gepresenteerd.


7. Die EU erwartet, dass der Menschenrechtsrat die unterschiedliche Lage der Menschen­rechte in der Welt weiterhin aufmerksam beobachtet.

7. De EU verwacht dat de Mensenrechtenraad de verschillende crisissituaties die zich wereldwijd met betrekking tot mensenrechten voordoen, op de voet blijft volgen.


Nichtsdestoweniger beobachtet die Europäische Kommission weiterhin die Situation in potenziell sensiblen Bereichen (wie etwa Textilien, Kraftfahrzeuge und Elektronikerzeugnisse) und verfolgt – gemeinsam mit der Zivilgesellschaft – aufmerksam die Auswirkungen des Handels auf die nachhaltige Entwicklung.

Desondanks blijft de Europese Commissie waakzaam over de toestand van mogelijkerwijs gevoelige sectoren (zoals textiel, wagens en electronica) en houdt zij samen met het maatschappelijk middenveld nauw toezicht op de effecten van handel op duurzame ontwikkeling.


Der Bestand in der Keltischen See fällt zwar vorerst noch nicht unter diesen Plan, wird allerdings im Sinne des ursprünglichen Kommissionsvorschlags weiterhin aufmerksam beobachtet, da es sich um einen gefährdeten Bestand handelt.

Het bestand in de Keltische Zee valt vooralsnog buiten het plan maar zal, gezien zijn kwetsbaarheid en in de geest van het oorspronkelijke Commissievoorstel, meer aandacht blijven krijgen.


Die EU beobachtet die diesbezüglichen Entwicklungen weiterhin aufmerksam und wieder­holt ihre Forderung, dass die staatlichen Stellen von Belarus alle politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freilassen und rehabilitieren müssen.

De EU blijft de ontwikkelingen ter zake van dichtbij volgen en herhaalt haar eis dat de autoriteiten van Belarus onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle personen die op politieke gronden vastzitten, moeten vrijlaten en rehabiliteren.


3. Der Rat beobachtet die allgemeine Lage in Usbekistan weiterhin aufmerksam und bedauert die zunehmend gravierende Drangsalierung von Menschenrechtsaktivisten sowie die Tatsache, dass führende Oppositionelle verfolgt, vor Gericht gestellt und inhaftiert werden und dass das VN-Flüchtlingskommissariat sowie zahlreiche Nichtregierungsorganisationen im April 2006 des Landes verwiesen wurden.

3. De Raad blijft de algemene situatie in Oezbekistan op de voet volgen en betreurt de steeds ernstiger intimidatie van verdedigers van de mensenrechten, de - al dan niet gerechtelijke - vervolging en detentie van leidende oppositiefiguren en de uitwijzing van het UNHCR in april 2006, alsook die van talloze NGO's.


Zweitens sei, selbst wenn die anderen Darlehensnehmer genauso kurz vor der Zahlungsunfähigkeit gestanden hätten wie HSY, die von Griechenland vorgelegte Aufstellung als Grundlage für den Nachweis, der berechnete Zinssatz sei marktüblich gewesen, weiterhin unzureichend.

In de tweede plaats zou de door Griekenland verstrekte lijst nog steeds onvoldoende zijn geweest, zelfs als de andere kredietnemers een even hoog debiteurenrisico hadden gehad als HSY, om te concluderen dat dit rentetarief de marktprijs was.


Es besteht weiterhin Bedarf an zusätzlichen Kinderbetreuungseinrichtungen, und die Auswirkungen des Kinderbetreuungsgeldes auf die Erwerbsbeteiligung der Frauen müssen weiter aufmerksam beobachtet werden.

Er is nog altijd extra vraag naar kinderopvang en het effect van de kinderverzorgingstoelage op de arbeidsdeelname van vrouwen vereist speciale aandacht.


w