Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Gerichtlich vorgehen
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Verbessern
Vorgehen
Zugangebot verbessern

Traduction de «vorgehen verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb ist ein stärker vernetztes Vorgehen erforderlich, damit EU-Unternehmen ihr Angebot an sichereren Lösungen verbessern und damit solche Lösungen dann auch von den Unternehmen, Behörden und Bürgern angenommen werden.

Er moet dan ook een samenhangender aanpak komen om de ontwikkeling van veiligere oplossingen door de EU-bedrijfstak te stimuleren en te zorgen dat bedrijven, overheden en burgers die ook toepassen.


Dieses Vorgehen dürfte den gegenseitigen Lernprozess fördern und die Qualität der Pläne und ihre Konformität mit den Vorschriften der Wasserrahmenrichtlinie verbessern.

Dit zal naar verwachting wederzijdse leerprocessen bevorderen, de kwaliteit van de plannen verhogen en ervoor zorgen dat zij beter aan de voorschriften van de KRW voldoen.


Die Kommission sieht drei Hauptgründe, für ein entschlossenes Vorgehen der EU, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern:

Voor de Commissie zijn er drie belangrijke redenen waarom de EU nu vastberaden moet aansturen op verbetering van de interne markt:


unter Hinweis auf die WSIS-Aktionslinien 2014, die mit den Zielen für nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals — SDG) kombiniert wurden, um die Synergien zwischen diesen umfassenden Strategien bis 2030 zu verbessern, einschließlich des Vorgehens zur Stärkung und Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Inklusion aller Menschen, unabhängig von Alter, Behinderung, genetischen Merkmalen, Geschlecht, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität, Rasse, sozialer oder ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, wirtschaftlichem oder anderweitige ...[+++]

gezien de WSIS-actiepunten van 2014, die werden gecombineerd met de duurzameontwikkelingsdoelstellingen om de synergieën tussen deze wereldwijde strategieën te vergroten, waaronder het actiepunt om tegen 2030 de positie te versterken, en de sociale, economische en politieke integratie te bevorderen, van alle personen, ongeacht leeftijd, handicap, genetische kenmerken, geslacht, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, ras, sociale of etnische afkomst, religie of geloof, economische of andere status,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demgegenüber schlage ich ein schrittweises, aber sofortiges Vorgehen vor: Verbessern wir unser bestehendes Modell, um aus dem gegenwärtigen Rahmen das Beste zu machen.

Als alternatief stel ik een stapsgewijze benadering voor waarmee onmiddellijk resultaten kunnen worden geboekt: verbetering van het model om het bestaande kader optimaal te benutten.


Diese neue Anwendung könnte ein erster Schritt auf dem Weg zu einem kohärenteren Vorgehen bei Steueridentifikationsnummern auf EU-Ebene sein (siehe unter 4.2.1) und sie wird den automatischen Informationsaustausch verbessern.

Deze nieuwe toepassing kan een eerste stap betekenen naar een beter afgestemde aanpak van FIN's op EU-niveau (zie hoofdstuk 4.2.1 hieronder) en zal bijdragen aan een effectievere automatische inlichtingen­uitwisseling.


Die globalen Ziele des von der Kommission vorgeschlagenen Vorgehens sind, einen Beitrag zu einer allgemeinen Anhebung der Güte der Abschlußprüfung in der EU zu leisten und den freien Verkehr von Dienstleistungen in diesem Bereich zu verbessern.

Het algehele doel van de door de Commissie bepleite aanpak is, enerzijds, bij te dragen aan een algemene verbetering van de kwaliteit van de wettelijke controle in de EU en, anderzijds, verbetering te brengen in de huidige situatie ten aanzien van het vrij verrichten van diensten door accountants.


Zum Abschluß des Seminars würdigten die verschiedenen Organisationen den konstruktiven Charakter des gewählten Ansatzes und die Notwendigkeit, diesen fortzuführen, da nach ihrer Auffassung hiermit die Grundlagen für ein gemeinsames Vorgehen geschaffen würden, um den sozialen Dialog zu verbessern und zur Entwicklung der Weiterbildung beizutragen.

Aan het einde van het seminar betoonden de verschillende organisaties zich tevreden over het constructieve karakter van de gekozen benadering, en waren zij van mening dat die voortgezet diende te worden omdat duidelijk de basis gelegd was voor een verbetering van de sociale dialoog en voor de verdere ontwikkeling van de bij- en nascholing.


Bei der Aussprache auf dieser Tagung wurden anhand der bisherigen Beratungen bestimmte allgemeine Fragen eingehender erörtert, und zwar insbesondere die Frage, - wie die erforderliche Verstärkung des Vorgehens hinsichtlich der Einbeziehung von Umweltüberlegungen in andere Politikbereiche, insbesondere Landwirtschaft und Verkehr, zu erzielen ist; - wie das Spektrum von Instrumenten dergestalt zu erweitern ist, daß bei den derzeitigen Tendenzen und Praktiken im Bereich der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung wesentliche Änderungen erreicht werden; - wie die Umsetzung und Durchführung der Umweltrechtsvorschriften zu ...[+++]

Tijdens dit nieuwe debat werd nader ingegaan op enkele algemene vraagstukken, op basis van het tot dusver verrichte werk, in het bijzonder : - hoe kan intensiever worden gewerkt aan de integratie van milieuoverwegingen in het beleid op andere gebieden, met name landbouw en vervoer ; - hoe kan de scala van ter beschikking staande instrumenten worden verruimd om duidelijke veranderingen teweeg te brengen in de huidige tendenzen en praktijken op het punt van duurzame ontwikkeling ; - hoe kan de uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving worden verbeterd.


Dadurch ließen sich die verschiedenen Elemente des beschäftigungspolitischen Vorgehens der Gemeinschaft miteinander verknüpfen und sich so gegenseitig verbessern und ergänzen.

Die zal resulteren in een bundeling van de verschillende elementen van de communautaire actie op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid, zodat deze elkaar aanvullen en versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen verbessern' ->

Date index: 2025-04-22
w