Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorausschau vorgesehenen mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Besteht die Gefahr, dass einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein könnten, die für sie in der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Mittel vollständig zu verwenden?

Hoe groot is de kans dat sommige lidstaten niet in staat zullen zijn de middelen die in de huidige financiële vooruitzichten voor hen zijn uitgetrokken te benutten?


Besteht die Gefahr, dass einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein könnten, die für sie in der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Mittel vollständig zu verwenden?

Hoe groot is de kans dat sommige lidstaten niet in staat zullen zijn de middelen die in de huidige financiële vooruitzichten voor hen zijn uitgetrokken te benutten?


Nicht zuletzt hoffe ich, dass die Arbeiten an den Verordnungsentwürfen, die die Verwendung der in der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Mittel erleichtern sollen, so zügig vorangehen, dass das Jahr 2007 insbesondere für die Regionalentwicklungspolitik kein völliges Verlustjahr wird.

Tot slot spreek ik de hoop uit dat het werk dat is gestoken in de ontwerpverordeningen betreffende de besteding van de fondsen uit de financiële vooruitzichten, doeltreffend genoeg geweest is om ervoor te zorgen dat 2007 geen verloren jaar wordt, vooral wat het beleid van regionale ontwikkeling betreft.


Infolgedessen, und unter Berücksichtigung der schon im jetzigen Budget vorgesehenen Mittel, müsste sich der Betrag der Finanzierung der Aufbauphase, die durch das gemeinschaftliche Budget im Rahmen der neuen finanziellen Vorausschau getragen wurde, auf [ 500 ] Millionen Euro belaufen.

Dientengevolge zou de communautaire bijdrage tot de financiering van de stationeringsfase in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, rekening houdend met de reeds in het kader van de huidige financiële vooruitzichten geplande financieringen, [500] miljoen euro belopen.


(1) Nach Annahme des gemeinsamen operationellen Programms durch einen Kommissionsbeschluss läuft das Programm in den Mitgliedstaaten unmittelbar an, wobei auf die für die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments vorgesehenen Mittel aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) zurückgegriffen wird.

1. Na de goedkeuring van het gemeenschappelijke operationele programma bij besluit van de Commissie gaat het programma in de lidstaten onmiddellijk van start op basis van de kredieten van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) voor grensoverschrijdende samenwerking beschikbaar zijn.


Billigung der vorgeschlagenen Mittel für die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Mehrjahresprogramme der EU-15; was die im HVE vorgesehenen Mittel für die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme der EU-25 anbelangt, so handelt es sich bei den im beigefügten Dokument angegebenen Beträgen um vorläufige Zahlen im Vorgriff auf eine Einigung über die neuen Referenzbeträge im Anschluss an die Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau; ...[+++]

- aanvaarding van de voorgestelde bedragen voor EU-15 meerjarenprogramma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt; wat de in het VOB opgenomen kredieten betreft voor EU-25 programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, deze bedragen staan als voorlopige posten in bijgaand document in afwachting van een akkoord over de nieuwe referentiebedragen naar aanleiding van de aanpassing en herziening van de financiële perspectieven;


B. in der Erwägung, daß die unter der Obergrenze der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Mittel wegen der Erfordernisse für den Wiederaufbau im Kosovo und des Bedarfs in den westlichen Balkanländern im allgemeinen nicht ausreichen,

B. overwegende dat de maxima waarin rubriek 4 van de financiële vooruitzichten voorziet, structureel ontoereikend zijn gezien de eisen voor de wederopbouw van Kosovo en meer in het algemeen gezien de behoeften op de westelijke Balkan,


Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden , wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.

Een volgens de medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld besluit of een besluit van de Raad waardoor de in de begroting beschikbare kredieten of de toewijzingen van de financiële vooruitzichten worden overschreden, mag financieel eerst ten uitvoer worden gelegd nadat de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, de financiële vooruitzichten volgens de respectieve daartoe voorgeschreven procedures op passende wijze zijn herzien.


13. Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 11 in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprech ...[+++]

13. Ieder volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit van het Europees Parlement en de Raad en ieder door de Raad vastgesteld besluit waardoor de in de algemene begroting der Europese Gemeenschappen beschikbare kredieten of de in de financiële vooruitzichten geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 11 worden overschreden, mag financieel slechts worden uitgevoerd wanneer de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, de financiële vooruitzichten op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen voorgeschreven procedure zijn herzien.


Die Kommission schlägt außerdem vor, einen Teil der unter Rubrik 6 der Finanziellen Vorausschau für die Reserve für Soforthilfen vorgesehenen Mittel in Rubrik 4 zu übertragen, ohne den Gesamtbetrag zu ändern.

De Commissie stelt tevens voor een deel van de kredieten van de reserve voor spoedhulp (rubriek 6) naar rubriek 4 van de financiële vooruitzichten over te dragen zonder het totale bedrag te wijzigen.


w