Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor zwanzig jahren – daran wurde hier erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

Vor zwanzig Jahren – daran wurde hier erinnert – nahm dieses Hohe Haus, das zum ersten Mal demokratisch gewählt worden war, den Vertrag an, den wir unter der Bezeichnung „Spinelli-Vertrag“ kennen, dessen Berichterstatter Spinelli selbst war.

Twintig jaar geleden - het is hier al gesignaleerd - heeft het eerste, democratisch gekozen Parlement het Verdrag aangenomen dat, naar de naam van zijn rapporteur, als het "Spinelli-verdrag" bekendstaat.


Vor zwanzig Jahren – daran wurde hier erinnert – nahm dieses Hohe Haus, das zum ersten Mal demokratisch gewählt worden war, den Vertrag an, den wir unter der Bezeichnung „Spinelli-Vertrag“ kennen, dessen Berichterstatter Spinelli selbst war.

Twintig jaar geleden - het is hier al gesignaleerd - heeft het eerste, democratisch gekozen Parlement het Verdrag aangenomen dat, naar de naam van zijn rapporteur, als het "Spinelli-verdrag" bekendstaat.


7. begrüßt die Ergebnisse des Weltgipfels für nukleare Sicherheit von April 2010, auf dem die weltweite Bedeutung der Verhütung von nuklearem Terrorismus und der Verbesserung der Sicherheit bei sensiblem Nuklearmaterial innerhalb von vier Jahren hervorgehoben wurde und auf der ein Arbeitsplan zur Verbesserung und Vereinheitlichung bestehender Vereinbarungen und Programme zur nuklearen Sicherheit beschlossen wurde; unterstützt die von einzelnen Ländern ergriffenen Initiativen zur Erhöhung der Sicherheit im eigenen Land und ermutigt an ...[+++]

7. verwelkomt de uitkomst van de top van april 2010 over nucleaire veiligheid, waar werd gewezen op het universele belang van het voorkomen van nucleair terrorisme en het zekerstellen van al het kwetsbare kernmateriaal in vier jaar en overeenstemming werd bereikt over een werkschema voor de verbetering en wereldwijde toepassing van bestaande overeenkomsten en programma's voor nucleaire veil ...[+++]


Hier sei daran erinnert, dass die Kommission gemäß der Deggendorf-Rechtsprechung des Gerichtshofes (15) bei der der Prüfung der Vereinbarkeit einer Beihilfe alle relevanten Elemente berücksichtigen muss, insbesondere die kumulative Wirkung einer neuen Beihilfe und einer Beihilfe, die unvereinbar erklärt wurde und noch nicht zurückgezahlt wurde.

Herhaald zij hier dat het Hof in zijn arrest in de zaak-Deggendorf (15) heeft verklaard dat wanneer de Commissie de verenigbaarheid van een steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt onderzoekt, zij alle relevante gegevens in de beschouwing moet betrekken, en met name de cumulerende werking van nieuwe steun en onverenigbaar verklaarde steun die nog niet is terugbetaald.


Ich erinnerte Sie daran, daß sich auch die baskische Regierung seit zwanzig Jahrenr die Befriedung des Baskenlands auf demokratischem Wege einsetzt und eine bessere Zukunft für uns alle anstrebt.

Ik heb u er ook aan herinnerd dat de Baskische regering al twintig jaar lang tracht om langs democratische weg vrede te bereiken in Baskenland, met het oog op een betere toekomst voor ons allen.


Ich erinnerte Sie daran, daß sich auch die baskische Regierung seit zwanzig Jahrenr die Befriedung des Baskenlands auf demokratischem Wege einsetzt und eine bessere Zukunft für uns alle anstrebt.

Ik heb u er ook aan herinnerd dat de Baskische regering al twintig jaar lang tracht om langs democratische weg vrede te bereiken in Baskenland, met het oog op een betere toekomst voor ons allen.


Es sei jedoch daran erinnert, dass der Markt in den letzten Jahren sowohl von dem Gemeinschaftshersteller als auch durch Einfuhren aus China, Japan und den USA versorgt wurde.

Er wordt evenwel aan herinnerd dat para-kresol de laatste jaren op de EG-markt werd aangeboden door de EG-producent en door producenten uit China, Japan en de Verenigde Staten.


Es sei daran erinnert, daß das Internationale Kaffee-Übereinkommen 1994 für einen Zeitraum von fünf Jahren geschlossen wurde, der am 30. September 1999 abläuft.

Gememoreerd wordt dat de Internationale Koffieovereenkomst van 1994 werd gesloten voor de duur van vijf jaar met vervaldatum op 30 september 1999.


Es sei daran erinnert, daß das derzeitige Abkommen im Mai 1992 für einen Zeitraum von vier Jahren geschlossen wurde.

De vigerende overeenkomst was in mei 1992 gesloten voor een periode van 4 jaar.


Hier sei daran erinnert, daß die Kommission nach dem Rückzug von RIVA bekanntgegeben hatte, daß sie dem Rat keine positive Stellungnahme zu einem neuen Plan vorlegen könne, wenn sich dieser in seinen Hauptpunkten zu stark vom vorigen Umstrukturierungsplan entfernen würde.

In dit opzicht zij eraan herinnerd dat de Commissie, na de terugtrekking van RIVA, had aangekondigd dat zij de Raad geen gunstig advies kon geven over een nieuw plan waarvan de voornaamste bestanddelen te sterk afwijken van het vorige herstructureringsplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor zwanzig jahren – daran wurde hier erinnert' ->

Date index: 2020-12-24
w