Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollendung des binnenmarkts gegebenen situation » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Strategie muss die gegenwärtige wirtschaftliche und demografische Situation, aber auch die Vollendung des Binnenmarkts, berücksichtigen.

In deze strategie moet rekening gehouden worden met de huidige economische en demografische situatie, maar ook met de totstandkoming van de interne markt.


23. fordert die Kommission auf, die Situation in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Schaffung von TEN im Energiesektor zu überprüfen; weist die Kommission darauf hin, dass die ausgewählten Vorhaben zur Vollendung des Binnenmarkts für Energie und zur Versorgungssicherheit in der EU beitragen;

23. verzoekt de Commissie te inventariseren wat de stand van zaken in de lidstaten is op het gebied van de aanleg van de trans-Europese energienetwerken; herinnert de Commissie eraan dat de geselecteerde projecten bijdragen aan de afronding van de interne energiemarkt en de veiligheid van de energievoorziening van de EU;


Wir sind uns ebenfalls einig, dass die Vollendung des digitalen Binnenmarkts sowie die Stärkung und die Verbesserung der Situation der kleinen und mittleren Unternehmen unerlässlich für die Förderung von europäischen Innovationen sind.

We zijn het er ook over eens dat de afronding van de interne digitale markt, de versterking van kleine en middelgrote ondernemingen en de verbetering van hun situatie cruciaal zijn om de Europese innovatie naar een hoger plan te tillen.


(32) Um der mit der Vollendung des Binnenmarkts gegebenen Situation mit den erforderlichen Garantien gerecht zu werden, ist eine Verstärkung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Pflanzenschutzkontroll-Infrastruktur an den Außengrenzen der Gemeinschaft unerläßlich, wobei jene Mitgliedstaaten besonders zu berücksichtigen sind, die aufgrund ihrer geographischen Lage als Eingangstor zur Gemeinschaft fungieren.

(32) Teneinde in de door de voltooiing van de interne markt gecreëerde nieuwe situatie de noodzakelijke waarborgen te kunnen bieden, moeten de nationale en de communautaire infrastructuur voor fytosanitaire inspecties aan de buitengrenzen van de Gemeenschap worden versterkt, waarbij in het bijzonder aandacht wordt geschonken aan die lidstaten waar, gezien de geografische ligging, schadelijke organismen in de Gemeenschap kunn ...[+++]


In der gegenwärtigen Situation, in der sich die EU befindet und die von der definitiven Einführung der einheitlichen Währung, der bevorstehenden Erweiterung und der kontinuierlichen Vollendung des Binnenmarktes wie auch dem globalen Rahmen gekennzeichnet ist, in dem die Europäische Union in zunehmendem Maße gegenüber den anderen Ländern der Welt in Erscheinung tritt, kommt einer Politik wie der Wettbewerbspolitik als Grundpfeiler eines jeden Systems, das sich als demokratisch versteht, möglicherweise noch größere Priorität zu.

In de huidige ontwikkelingsfase van de Europese Unie, met de definitieve invoering van de euro, de aanstaande uitbreiding en de voortdurende verruiming van de interne markt, en nu de Europese Unie zich alsmaar scherper profileert tegenover de rest van de wereld, wint een beleidsonderdeel als de concurrentie, dat op zich al een fundamentele pijler van elk stelsel is dat zich democratisch noemt, sterk aan belang.


Der Vorschlag paßt die Richtlinie an die durch die Vollendung des Binnenmarktes geschaffene neue Situation an.

Ook wordt de richtlijn met het voorstel aangepast aan de nieuwe situatie die is ontstaan na de verwezenlijking van de interne markt.


Gewiß ist noch ein weiter Weg zurückzulegen, bevor der übermäßige staatliche Protektionismus zugunsten der ehemaligen Staatsbetriebe wirklich der Vergangenheit angehört. Doch die Rolle der Gemeinschaft darf angesichts dieser Situation nicht darin bestehen, ihre Märkte abzuschotten. Sie muß vielmehr unseren Nachbarn mit gutem Beispiel vorangehen und die Öffnung ihrer Märkte zusichern. Gleichzeitig muß sie jedoch verlangen, daß unsere Nachbarn im Gegenzug staatlichen Protektionismus schrittweise abbauen, so wie auch die EG-Industrie im Zuge der Vollendung des Europ ...[+++]

Maar om op een dergelijke situatie te reageren, moet de Gemeenschap niet haar markten afgrendelen, maar onze buren veeleer een voorbeeld geven door hun te beloven die markten open te stellen, net zoals haar eigen industrie zich heeft moeten herstructureren als voorbereiding op de ééngemaakte Europese markt.


w