Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Biologische Vielfalt
Geltend machen
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kassensturz machen
Kulturelle Vielfalt
Kulturpluralismus
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

Vertaling van "vielfalt machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neue Anbieter auf den Breitband-Endkundenmärkten werden durch die große Vielfalt regulierter Netzzugangsprodukte behindert, die gemeinsame Geschäftsmodelle oder technische Lösungen für mehrere Mitgliedstaaten unmöglich machen.

Nieuwkomers op breedbandmarkten hebben te maken met obstakels die voortvloeien uit de zeer uiteenlopende toegangsproducten tot het gereglementeerde netwerk, waardoor gemeenschappelijke zakelijke modellen en technische keuzes niet in verschillende lidstaten kunnen worden toegepast.


Einheitliche Richtlinien sind unumgänglich, denn die Probleme der Zerstörung von Ökosystemen unter Verlust der biologischen Vielfalt machen vor den Grenzen nicht halt.

Uniforme richtlijnen zijn absoluut nodig, want de problemen van de verstoring van ecosystemen met als gevolg verlies van de biodiversiteit, houden niet op aan de grens.


Einheitliche Richtlinien sind unumgänglich, denn die Probleme der Zerstörung von Ökosystemen unter Verlust der biologischen Vielfalt machen vor den Grenzen nicht halt.

Uniforme richtlijnen zijn absoluut nodig, want de problemen van de verstoring van ecosystemen met als gevolg verlies van de biodiversiteit, houden niet op aan de grens.


Seine Wachstumsraten und seine Vielfalt machen dies zu einem Sektor, der in Zukunft einer Regulierung bedarf.

Door de groei en de diversiteit van de sector is regelgeving in de toekomst noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission weiterhin die Zunahme und Sichtbarkeit guter und hochwertiger Online-Inhalte für Kinder sowie die sprachliche und kulturelle Vielfalt fördern, indem sie Eltern und Lehrern hilft, sich mit den Vorteilen der neuen Technik für die Kinder vertraut zu machen.

De Commissie zal ook de groei en de zichtbaarheid van online-inhoud van goede kwaliteit voor kinderen blijven stimuleren, en zal daarbij de taalkundige en culturele verscheidenheid bevorderen en ertoe bijdragen dat ouders en leerkrachten vertrouwen krijgen in de voordelen van nieuwe technologieën voor kinderen.


Außerdem fördert sie den interkulturellen Dialog und den Erfahrungsaustausch und kann darüber hinaus ein Instrument sein, durch das junge Menschen, die im Ausland Freiwilligentätigkeiten verrichten, positive Erfahrungen hinsichtlich kultureller Vielfalt machen und dadurch zur Prävention von Diskriminierung und Vorurteilsbildung beitragen.

Het vereenvoudigt ook de interculturele dialoog en de uitwisseling van ervaringen. Het kan daarnaast dienen als een instrument voor jongeren in het buitenland om positieve ervaring op te doen met diversiteit, en zo kan het discriminatie en vooroordelen helpen voorkomen.


Es wird sehr wichtig sein, die Koordinierung zu gestalten und die Länder aufzurufen, dass wir nationale Befindlichkeiten – wie es gerade erwähnt wurde – hintanstellen, und dass wir uns gemeinsam auf einen europäischen Weg zur Sicherung der kulturellen Vielfalt machen.

Van zeer groot belang zal zijn dat wij de coördinatie vormgeven en de landen mobiliseren, dat wij nationale gevoelens - zoals reeds vermeld – achter ons laten en dat wij ons gezamenlijk op een Europese weg naar beveiliging van de culturele verscheidenheid begeven.


"Ich wünsche mir eine kreative, an Ideen reiche Debatte, in deren Verlauf eine Vielfalt an Begabungen und Erfahrungen zum Ausdruck kommt. Ich möchte Brüssel zu einer Stadt machen, zu der alle Bürger der Union eine Beziehung haben können.

Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.


Mit dieser Aussprache wird dem in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000) zum Ausdruck gebrachten Ersuchen an den Rat (Bildung) entsprochen, als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren und somit zur Erreichung des neuen strategischen Ziels für das kommende Jahrzeh ...[+++]

Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad en om zo bij te dragen aan de verwezenlijking van he ...[+++]


Als wichtiges Instrument zur Erschließung und Entwicklung der Vielfalt Europas können die Fernunterrichtssysteme dazu beitragen, regionale und nationale Identitäten zu stärken und gleichzeitig die europäischen Bürger mit den Besonderheiten der anderen Kulturen vertrauter zu machen , fuhr Professor Ruberti fort.

De stelsels van afstandsonderwijs zijn een belangrijk instrument in de ontwikkeling en exploitatie van de Europese verscheidenheid; zij kunnen bijdragen tot de versterking van de regionale en nationale identiteiten en tot de vergroting van de kennis van de Europese burgers van de karakteristieken van andere culturen", voegde de heer Ruberti hieraan toe.


w