Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlichten oben erwähnten erlass eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Derzeit werden die Richtlinie 2002/58/EG wie auch die Mitteilung zur oben erwähnten RFID-Technologie einer Prüfung unterzogen, womit sich die Gelegenheit bietet, über eine Änderung der Richtlinie oder den Erlass besonderer Vorschriften nachzudenken, die auf die Datenschutzprobleme im Zusammenhang mit Technologien wie dem Internet oder RFID eingehen.

De aan de gang zijnde evaluatie van deze richtlijn en de eerder vermelde mededeling inzake de RFID-technologie zijn misschien een gelegenheid om zich te beraden op de behoefte aan wijziging van de richtlijn of aan specifieke regels voor gegevensbeschermingsproblemen die worden opgeworpen door internet- of RFID-technologie.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung zwecks der Einschränkung dieser Auswirkungen auf die Umwelt außerdem der Empfehlung des Verfassers, der die Festlegung von Pufferzonen entlang der Bäche und des Umkreises des oben erwähnten Natura 2000-Gebiets vorschlägt, stattgegeben hat, indem sie sie sich für eine Raumordnungsmaßnahme im Sinne des Artikels 3 des CWATUP entscheidet; dass Letztere in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 erwähnt wird und bestätigt werden muss;

Overwegende dat de Waalse Regering, om die effecten te beperken op het natuurlijk milieu, daarnaast tegemoet is gekomen aan de aanbeveling van de auteur die het uittekenen van buffergebieden heeft voorgesteld langs de beken en bovenvermelde Natura 2000-omtrek door te opteren voor een inrichtingsmaatregel in de zin van artikel 23, 3°, van het Wetboek; dat dit beoogd is in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 en bevestigd moet worden;


Ein Wetterereignis, das nicht in der oben erwähnten Liste angeführt ist, oder ein Wetterereignis, das zwar angeführt ist, jedoch nicht den oben beschriebenen Kriterien eines außergewöhnlichen Charakters entspricht, kann aufgrund der im Gesetzbuch und dem vorliegenden Erlass vorgesehenen Bedingungen als Naturereignis angesehen werden, das eine landwirtschaftliche Naturkatastrophe bildet, wenn seitens der Regieru ...[+++]

Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.


Alle oben erwähnten Beträge verstehen sich ohne Lebensversicherung und ohne den in Anwendung von Artikel 2 Ziffer 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Gesetzbuches erwähnten Darlehen geschuldeten Solidaritätsbeitrag.

Alle bovenbedoelde bedragen worden verstaan exclusief levensverzekering en exclusief de solidariteitsbijdrage verschuldigd overeenkomstig artikel 2, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van leningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode.


Die beiliegende Karte ist dem oben erwähnten, im Belgischen Staatsblatt vom 22. November 2016, Seite 77419 veröffentlichten Erlass beizufügen.

Bijgevoegde kaart dient bij bovenvermeld besluit te worden gevoegd, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2016, blz. 77419.


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallo ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevo ...[+++]


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]


Folgende Korrekturen sind an dem verordnungsrechtlichen Teil von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und an seinen Anlagen anzubringen, der durch den im Belgischen Staatsblatt vom 12. April 2005 auf Seite 15068 und den folgenden Seiten veröffentlichten oben erwähnten Erlass eingeführt wird:

Het reglementair gedeelte en de bijlagen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingeleid door het bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april 2005, wordt vanaf bladzijde 15068 en volgende gewijzigd als volgt :


Artikel 1 des im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2007 auf Seite 39205 veröffentlichten oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung ist wie folgt zu lesen:

Artikel 1 van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2007 op blz. 39205, dient te worden gelezen als volgt :


Artikel 1 des im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2007 auf Seite 39198 veröffentlichten oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung ist wie folgt zu lesen:

Artikel 1 van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2007 op blz. 39198, dient te worden gelezen als volgt :


w