Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Vertretung
Bund Junger Demokraten
Diplomatische und konsularische Vertretung
FIDESZ
Gesetzliche Vertretung des Kindes
Gesetzliche Vertretung des Minderjährigen
Heranwachsender
Jugend
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Arbeitnehmer
Junger Mensch
Konsularische Vertretung
Militärisches Erasmus-Programm
Minderjähriger
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Verband Junger Demokraten
Verhältnismäßige Vertretung
Vertretung des Kindes

Traduction de «vertretung junger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Vertretung des Kindes | gesetzliche Vertretung des Minderjährigen | Vertretung des Kindes

vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | vertegenwoordiging van het kind in rechte | wettelijke vertegenwoordiging van het kind




junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


Bund Junger Demokraten | Verband Junger Demokraten | FIDESZ [Abbr.]

Fidesz - Hongaarse burgerfederatie | FIDESZ [Abbr.]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU




verhältnismäßige Vertretung

evenredige vertegenwoordiging




diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Regelung der Wahlvorgänge auf der Grundlage des Grundsatzes der verhältnismässigen Vertretung wollte der Dekretgeber nicht die historische Option in Frage stellen, wonach die verfügbaren Plätze durch die Stimmen, die die Parteien und Listen erzielt haben, anhand des « Imperiali-Systems » für die Gemeindewahlen beziehungsweise des « d'hondtschen Systems » für die Provinzialwahlen und in jüngerer Zeit für die Wahl der Distrikträte verteilt werden.

Bij de regeling van de kiesverrichtingen op basis van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging heeft de decreetgever niet willen raken aan de historische optie om de beschikbare plaatsen te verdelen over de stemmen die de partijen en lijsten hebben behaald aan de hand van respectievelijk het « systeem Imperiali » voor de gemeenteraadsverkiezingen en het « systeem D'Hondt » voor de provincieraadsverkiezingen en, meer recent, voor de verkiezing van de districtsraden.


Aus dem EU-Jugendbericht 2009 geht hervor, dass zwar die Lebensbedingungen der meisten jungen Europäer mittlerweile gut sind, dass es aber nach wie vor Herausforderungen gibt, beispielsweise Jugendarbeitslosigkeit, bildungs- und ausbildungsferne Jugendliche, Jugendarmut, geringe Mitwirkung und Vertretung junger Menschen im demokratischen Prozess und verschiedene gesundheitsbezogene Probleme.

Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.


Durch die Regelung der Wahlvorgänge auf der Grundlage des Grundsatzes der verhältnismässigen Vertretung wollte der Dekretgeber nicht die historische Option in Frage stellen, wonach die verfügbaren Plätze durch die Stimmen, die die Parteien und Listen erzielt haben, anhand des « Imperiali-Systems » für die Gemeindewahlen beziehungsweise des « d'hondtschen Systems » für die Provinzialwahlen und in jüngerer Zeit für die Wahl der Stadtdistrikträte verteilt werden.

Bij de regeling van de kiesverrichtingen op basis van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging heeft de decreetgever niet willen raken aan de historische optie om de beschikbare plaatsen te verdelen over de stemmen die de partijen en lijsten hebben behaald aan de hand van respectievelijk het « systeem Imperiali » voor de gemeenteraadsverkiezingen en het « systeem D'Hondt » voor de provincieraadsverkiezingen en, meer recent, voor de verkiezing van de stadsdistrictsraden.


- Vertretung der Ansichten und Interessen junger Menschen in ihrer ganzen Vielfalt auf Gemeinschaftsebene.

- het functioneren als spreekbuis voor en het behartigen van de belangen van jongeren in al hun verscheidenheid op communautair niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertretung der Ansichten und Interessen junger Menschen in ihrer ganzen Vielfalt auf europäischer Ebene.

vertegenwoordiging van de standpunten en belangen van jongeren in al hun diversiteit op Europees niveau.


Vertretung der Ansichten und Interessen junger Menschen in ihrer ganzen Vielfalt auf europäischer Ebene;

vertegenwoordiging van de standpunten en belangen van jongeren in al hun diversiteit op Europees niveau;


- Vertretung der Ansichten und Interessen junger Menschen in ihrer ganzen Vielfalt auf Gemeinschaftsebene;

- het functioneren als spreekbuis voor en het behartigen van de belangen van jongeren in al hun verscheidenheid op communautair niveau;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme in Entwicklungsländern zu unterstützen, in deren Rahmen Maßnahmen zur Verhinderung der Kinderarbeit gefördert werden, und Maßnahmen gegen Formen der Kinderarbeit zu ergreifen, die der Sklaverei ähnlich sind, ferner Mindestnormen für Hygiene, Ernährung und Zeit für Ruhe und Bildung festzulegen und die Vertretung junger Menschen zu ermöglichen;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun steun te geven aan programma’s in ontwikkelingslanden ter aanmoediging van maatregelen ter voorkoming van vormen van kinderarbeid die gelijk te stellen zijn met slavernij, en waarmee minimumnormen voor hygiëne, voedsel en tijd voor rust en scholing alsmede regels voor de vertegenwoordiging van jongeren worden vastgesteld;


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme in Entwicklungsländern zu unterstützen, in deren Rahmen Maßnahmen zur Verhinderung der Kinderarbeit gefördert werden, und Maßnahmen gegen Formen der Kinderarbeit zu ergreifen, die der Sklaverei ähnlich sind, ferner Mindestnormen für Hygiene, Ernährung und Zeit für Ruhe und Bildung festzulegen und die Vertretung junger Menschen zu ermöglichen;

4. verzoekt Commissie en lidstaten steun te verlenen aan programma's in ontwikkelingslanden die maatregelen stimuleren ter voorkoming van kinderarbeid, en maatregelen te nemen tegen vormen van kinderarbeid die lijken op slavernij door minimumnormen te bepalen inzake hygiëne, voeding, rusttijd, onderwijs en door vertegenwoordiging van jongeren toe te staan;


3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme in Entwicklungsländern zu unterstützen, in deren Rahmen Maßnahmen zur Verhinderung der Kinderarbeit gefördert werden, und Maßnahmen gegen Formen der Kinderarbeit zu ergreifen, die der Sklaverei ähnlich sind, ferner Mindestnormen für Hygiene, Ernährung und Zeit für Ruhe und Bildung festzulegen und die Vertretung junger Menschen zu ermöglichen;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten programma's in ontwikkelingslanden te ondersteunen waarmee maatregelen ter voorkoming van kinderarbeid worden aangemoedigd en verzoekt de Commissie tevens maatregelen te nemen tegen vormen van kinderarbeid die overeenkomen met slavernij, en minimumnormen vast te stellen betreffende hygiëne, voedsel, rusttijden en het volgen van onderwijs, en jonge mensen de mogelijkheid te bieden hun belangen te laten behartigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretung junger' ->

Date index: 2024-06-03
w