Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertraglichen verpflichtungen verstoßen " (Duits → Nederlands) :

In Anwendung des allgemeinen Rechts kann die Kündigung des Mietvertrags wegen Verstößen des Mieters gegen seine vertraglichen Verpflichtungen immer durch den Friedensrichter ausgesprochen werden, so dass diese Sanktion einer vorherigen richterlichen Kontrolle unterliegt.

Met toepassing van het gemeen recht kan een opzegging van de huurovereenkomst wegens een tekortkoming van de huurder aan zijn contractuele verplichtingen steeds worden uitgesproken door de vrederechter, zodat die sanctie onderworpen is aan een voorafgaande rechterlijke controle.


Die Klägerin beantragt mit ihrer Klage beim Gericht die Feststellung, dass die Europäische Kommission gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen aus dem Vertrag vom 24. Januar 2007 über das Vorhaben „European Federation of Biotechnology Latin America Action on Functional Foods“ (Europäische Vereinigung für Biotechnologie Aktionsprogramm Lateinamerika in Bezug auf funktionelle Lebensmittel) mit dem Az. CT-2006-043158 verstoßen habe, und fordert die Zahlung des endgültigen Betrags von 36 457,79 Euro.

Met haar beroep verzoekt verzoekster het Gerecht om te verklaren dat de Europese Commissie is tekortgeschoten in de contractuele verplichtingen die op haar rusten krachtens de overeenkomst van 24 januari 2007 betreffende het project „European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods” (actie van de Europese federatie voor biotechnologie in verband met functionele voeding, die betrekking heeft op Latijns-Amerika) met nummer CT-2006-043158 (hierna: „overeenkomst”), en verzoekt zij om betaling van het eindbedrag van 36 457,79 EUR.


festzustellen, dass die Entscheidung (informelles Schreiben) vom 1. August 2014 und die Belastungsanzeige Nr. 3241401420 vom 5. August 2014 gegen die vertraglichen Verpflichtungen der Gegenpartei verstoßen, und sie für nichtig zu erklären;

onverenigbaarverklaring van het besluit — informele brief — van 1 augustus 2014 en van debetnota nr. 3241401420 van 5 augustus 2014 met verweersters contractuele verplichtingen en vaststelling dat zij nietig en van onwaarde zijn;


Das Europäische Parlament ist das einzige Gremium, das gegen Mitgliedstaaten, die gegen diese vertraglichen Verpflichtungen verstoßen, Sanktionen verhängen kann.

Het Europees Parlement is de enige instelling die sancties kan opleggen aan lidstaten die inbreuk plegen op deze verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag.


Das Europäische Parlament ist das einzige Gremium, das gegen Mitgliedstaaten, die gegen diese vertraglichen Verpflichtungen verstoßen, Sanktionen verhängen kann.

Het Europees Parlement is de enige instelling die sancties kan opleggen aan lidstaten die inbreuk plegen op deze verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag.


In ihrem Namen untersuchen wir Probleme aller Art, und wir können Stimmen nicht ignorieren, die meinen, Mitgliedstaaten hätten gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen nach Artikel 6 des EU-Vertrags verstoßen, in dem die Grundprinzipien der Demokratie, der Menschenrechte und der Achtung des Rechts verankert sind.

We doen namens hen onderzoek naar allerlei zaken en kunnen geen beweringen naast ons neerleggen waaruit mogelijk blijkt dat lidstaten hun verplichtingen ingevolge artikel 6 van het EU-Verdrag, waarin de basisbeginselen van de democratie, mensenrechten en eerbiediging van de rechtsstaat zijn vastgelegd, niet zijn nagekomen.


In ihrem Namen untersuchen wir Probleme aller Art, und wir können Stimmen nicht ignorieren, die meinen, Mitgliedstaaten hätten gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen nach Artikel 6 des EU-Vertrags verstoßen, in dem die Grundprinzipien der Demokratie, der Menschenrechte und der Achtung des Rechts verankert sind.

We doen namens hen onderzoek naar allerlei zaken en kunnen geen beweringen naast ons neerleggen waaruit mogelijk blijkt dat lidstaten hun verplichtingen ingevolge artikel 6 van het EU-Verdrag, waarin de basisbeginselen van de democratie, mensenrechten en eerbiediging van de rechtsstaat zijn vastgelegd, niet zijn nagekomen.


Keine vertraglichen Verpflichtungen, die eine bevorzugte Teilnahme an den im Rahmen des Instruments finanzierten Programmen oder Maßnahmen ermöglichen, werden gegenüber Behörden, Institutionen oder privaten Beteiligten eingegangen, die direkt an Verstößen gegen das Völkerrecht beteiligt sind, solche Verstöße aktiv unterstützen oder direkten Nutzen aus ihnen ziehen.

Met instanties, overheidsinstellingen of particuliere actoren die rechtstreeks deelnemen aan een inbreuk op het internationaal recht of deze actief bevorderen of hieruit voordeel verkrijgen, worden geen contractuele verplichtingen aangegaan die een geprivilegieerde deelneming aan door het instrument gefinancierde programma's of maatregelen mogelijk maken.


Besteht der Verdacht, dass die NRO gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen verstoßen hat, kann die Kommission den Partnerschaftsrahmenvertrag mit sofortiger Wirkung aussetzen.

Bij een vermoeden van inbreuk op de overeengekomen verplichtingen kan de Commissie de KOP onverwijld opschorten.


w