Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVÜ
IPR-Übereinkommen
Kompatibel
Römisches Schuldvertragsübereinkommen
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertraglich geregelt
Vertragliche Frühpension
Vertragliche Haftung
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Verträglich
Vetragsrecht
Übereinkommen von Rom

Vertaling van "vertragliche schuldverhältnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


IPR-Übereinkommen | Römisches Schuldvertragsübereinkommen | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Übereinkommen von Rom | EVÜ [Abbr.]

Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome


Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980


Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


kompatibel | verträglich

compatibel | in staat samen te gaan






Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DER GERICHTSHOF LEGT ZUM ERSTEN MAL DAS ÜBEREINKOMMEN ÜBER DAS AUF VERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANWENDBARE RECHT AUS

HET HOF VAN JUSTITIE GEEFT VOOR HET EERST EEN UITLEGGING VAN HET EUROPEES VERDRAG INZAKE HET RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP VERBINTENISSEN UIT OVEREENKOMST


Der Hoge Raad der Nederlanden (Oberster Gerichtshof der Niederlande), bei dem die Rechtssache nunmehr anhängig ist, hat dem Gerichtshof mehrere Fragen zur Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht und insbesondere zum mangels Rechtswahl der Parteien anzuwendenden Rechts gestellt.

De Hoge Raad der Nederlanden, waarbij de zaak thans aanhangig is, heeft het Hof van Justitie verschillende vragen gesteld over de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst en in het bijzonder de vraag welk recht van toepassing is wanneer partijen geen rechtskeuze hebben gemaakt.


(1) Das nach dieser Verordnung für das vertragliche Schuldverhältnis maßgebende Recht ist insoweit anzuwenden, als es für vertragliche Schuldverhältnisse gesetzliche Vermutungen aufstellt oder die Beweislast verteilt.

1. Het recht dat ingevolge deze verordening de verbintenis uit overeenkomst beheerst, is van toepassing voor zover het ter zake van verbintenissen uit overeenkomst wettelijke vermoedens vestigt of de bewijslast regelt.


3. Die Kohärenz zwischen den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan und zu dem Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung sollte sichergestellt werden.

3. De samenhang tussen de follow-up van het actieplan en het Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan, dient gewaarborgd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem gilt die vorgeschlagene Richtlinie unbeschadet der Anwendung des Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Brüsseler Übereinkommen") und des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("Schuldvertragsübereinkommen").

Bovendien doet de voorgestelde richtlijn geen afbreuk aan de toepassing van het Verdrag van Brussel betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomsten.


Übereinkommen 80/934/EWG über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, das am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegt wurde.

Verdrag 80/934/EEG inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980.


Das Übereinkommen legt einheitliche Normen für das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in der Europäischen Union (EU) fest.

Het Verdrag stelt eenvormige regels op voor het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in de Europese Unie (EU).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33109 - EN - Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Übereinkommen von Rom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33109 - EN - Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (verdrag van Rome)


Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Übereinkommen von Rom)

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (verdrag van Rome)


-Übereinkommen über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem ersten und dem zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof vom 29. November 1996.

-het Verdrag inzake de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en tweede protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie, van 29 november 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragliche schuldverhältnisse' ->

Date index: 2023-06-14
w