Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "vertrag unterzeichnet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden

ondertekeningskantoor van de polissen


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden mehrere Lose an ein und denselben Bieter vergeben, kann für diese Lose ein einziger Vertrag unterzeichnet werden.

Indien verschillende partijen of percelen aan dezelfde inschrijver worden gegund, mag voor die partijen of percelen één gezamenlijk contract worden ondertekend.


Einige Verfahrens- und Verwaltungsaspekte könnten verbessert werden, so können aufgrund des zeitlichen Ablaufs des Auswahlverfahrens Verträge z. B. erst einige Monate nach dem Beginn des Förderjahres unterzeichnet werden.

Bepaalde procedurele en administratieve aspecten kunnen worden verbeterd. De timing van het jaarlijkse selectiebesluit maakt het bijvoorbeeld onmogelijk contracten te ondertekenen voordat reeds verscheidene maanden van het financieringsjaar zijn verstreken.


Werden mehrere Lose an ein und denselben Bieter vergeben, kann für diese Lose ein einziger Vertrag unterzeichnet werden.

Indien verschillende percelen aan dezelfde inschrijver worden gegund, mag voor die percelen één gezamenlijke overeenkomst worden ondertekend.


Was das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) anbelangt, so hat Kommission im Falle Islands angesichts der Ziele des Instruments und der Regierungsentscheidung zu den Beitrittsverhandlungen die Vorbereitungsarbeiten für IPA II ausgesetzt. Im Rahmen von IPA I wird die Kommission keine neuen Verträge mehr unterzeichnen. Bei den Projekten, für die bereits Verträge unterzeichnet wurden, nimmt die Kommission derzeit in Zusammenarbeit mit den isländischen Behörden eine Einzelfallprüfung vor, die der Kommission die Entscheidungsgrundlage d ...[+++]

Met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor IJsland heeft de Commissie, gezien de bedoeling van dit instrument en het regeringsbesluit over de toetredingsonderhandelingen, de voorbereidende werkzaamheden voor IPA II opgeschort. De Commissie zal geen nieuwe contracten ondertekenen in het kader van IPA I. Met betrekking tot reeds ondertekende contracten voert de Commissie per project een beoordeling uit, samen met de IJslandse overheden, zodat de Commissie kan oordelen welke projecten kunnen worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn internationale Verträge unterzeichnet werden, werden Experten des Europäischen Parlaments ebenfalls in die Diskussionen einbezogen.

Wanneer er internationale overeenkomsten worden ondertekend zullen ook deskundigen van het Europees Parlement bij de besprekingen worden betrokken.


Ich freue mich daher, dass das Opt-out nach dem Gemeinsamen Standpunkt nicht zur gleichen Zeit wie der Vertrag unterzeichnet werden kann und dass es jederzeit möglich ist, sich dagegen zu entscheiden.

Ik ben blij dat de opt-out, nu opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, niet op hetzelfde moment als de overeenkomst kan worden getekend en dat op elk moment van de opt-out kan worden afgezien.


Spätestens Anfang 2008 soll der Vertrag unterzeichnet werden. Dies ließe ausreichend Zeit für eine Ratifizierung des Vertrags in allen Mitgliedstaaten und – was wichtig ist – natürlich vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009.

Uiterlijk begin 2008 dient het Verdrag te worden ondertekend. Daarmee zou er voldoende tijd zijn voor ratificatie van het Verdrag in alle lidstaten en - wat van groot belang is - vóór de verkiezingen van het Europees Parlement in 2009.


35. betont, dass der Schwerpunkt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) nach wie vor – wie versprochen – auf der Entwicklungsdimension liegen muss, die nicht nur zu einer verstärkten Teilhabe am und einer Einbeziehung in den internationalen Handel beiträgt, sondern auch zur Förderung der regionalen Integration und zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele; betont, dass zusätzliche Mittel notwendig sind, um flankierende Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Auswirkungen der WPA auf die Entwicklungsländer ausgeglichen werden, wie es im Vertrag von Cotonou vorgesehen ist; betont, dass ...[+++]

35. benadrukt dat het zwaartepunt van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zoals ooit beloofd, op de ontwikkelingsdimensie moet blijven liggen, waarbij zij niet alleen aan grotere deelname aan en integratie in het internationale handelsverkeer moeten bijdragen, maar ook regionale integratie en realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) moeten bevorderen; benadrukt dat er aanvullende middelen nodig zijn voor de financiering van begeleidende maatregelen die het effect van de EPO's voor de ontwikkelingslanden moeten compenseren, zoals geregeld in het Verdrag van Cotonou; benadrukt dat er flexibele overg ...[+++]


– in Kenntnis des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa, auf den sich die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen der Regierungskonferenz am 18. Juni 2004 auf der Grundlage des vom Europäischen Konvents ausgearbeiteten Textes geeinigt haben und der am 29. Oktober 2004 in Rom unterzeichnet werden soll,

– gezien het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen, op 18 juni 2004 op basis van de door de Europese Conventie opgestelde tekst hebben goedgekeurd en dat op 29 oktober 2004 in Rome zal worden ondertekend,


Gemäß Richtlinie 92/13/EWG können Rechtsmittel eingelegt werden, bevor der Vertrag unterzeichnet wird (vorvertragliche Rechtsmittel) und nachdem der Vertrag unterzeichnet wurde (nachvertragliche Rechtsmittel).

Richtlijn 92/13/EEG maakt het mogelijk om rechtsvorderingen in te stellen zowel voordat het contract wordt ondertekend (precontractuele beroepsmogelijkheden) als nadat het contract is ondertekend (postcontractuele beroepsmogelijkheden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag unterzeichnet werden' ->

Date index: 2024-11-04
w