Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärkt solcher anstieg noch » (Allemand → Néerlandais) :

Da ärmere Privathaushalte meist stärker von den Energiekosten belastet werden, verstärkt ein solcher Anstieg noch die negativen verteilungsrelevanten Folgen für benachteiligte Privathaushalte.

Aangezien de energiekosten vaak een groot deel uitmaken van de totale kosten van armere huishoudens, heeft een dergelijke toename negatieve distributiegevolgen voor dergelijke "kwetsbare" huishoudens.


Da ärmere Privathaushalte meist stärker von den Energiekosten belastet werden, verstärkt ein solcher Anstieg noch die negativen verteilungsrelevanten Folgen für benachteiligte Privathaushalte.

Aangezien de energiekosten vaak een groot deel uitmaken van de totale kosten van armere huishoudens, heeft een dergelijke toename negatieve distributiegevolgen voor dergelijke "kwetsbare" huishoudens.


Weltweit ist ein Anstieg der Zahl, Häufigkeit, Komplexität und Schwere von Naturkatastrophen zu verzeichnen, die durch Herausforderungen wie den Klimawandel noch verstärkt werden.

Wereldwijd nemen natuurrampen toe in frequentie, complexiteit en ernst, en worden ze verergerd door problemen zoals klimaatverandering.


C. in der Erwägung, dass die rückläufige Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft und ein relativer Anstieg der Produktionskosten die negativen Auswirkungen des veränderten Welthandelsgefüges noch verstärkt haben, was dazu führte, dass die Zahl der Beschäftigten in der Metallindustrie in der EU-27 von 2008 bis 2013 um 19,4 % zurückging;

(C) overwegende dat de daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector en een relatieve stijging van de productiekosten de negatieve effecten van de veranderende wereldhandelspatronen nog hebben verergerd, met als gevolg een daling met 19,4% van het aantal arbeidsplaatsen in de metallurgische sector in de EU-27 in de periode 2008 tot 2013;


Die Ausfuhrbeschränkungen haben den schwindelerregenden Anstieg der Preise zum Nachteil von bereits schwachen Ländern lediglich noch verstärkt.

Uitvoerbeperkingen hebben de spiraal van prijsstijgingen ten koste van toch al kwetsbare landen alleen maar versterkt.


M. in der Erwägung, dass der Anstieg der Lebensmittelpreise die Notwendigkeit einer integrierten politischen Reaktion und einer umfassenden Strategie zur Bewältigung der Lebensmittelproblematik noch verstärkt,

M. overwegende dat de nood aan een geïntegreerde politieke reactie en een omvattende strategie voor het voedselprobleem als gevolg van de stijging van de voedselprijzen nog dringender wordt,


Gleichzeitig kam es zu einem Anstieg der Kosten für militärische Güter und zu einer Umstrukturierung der Streitkräfte, was die Bemühungen um mehr Wettbewerbsfähigkeit und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis noch verstärkte .

Tegelijkertijd zijn de kosten van militaire uitrusting gestegen en zijn de strijdkrachten geherstructureerd, waardoor het verbeteren van het concurrentievermogen en het streven naar "value for money" nog belangrijker worden .


Die wirtschaftliche Erholung hat sich nicht nur verzögert, vielmehr hat sich die wirtschaftliche Verlangsamung noch weiter verstärkt, wobei das BIP-Wachstum in der Eurozone im Jahre 2003 lediglich 0,4% beträgt und die Voraussagen für 2004 bei bescheidenen 1,8% des BIP liegen. Dies entspricht dem Anstieg, den die Kommission in ihrer Herbstprognose 2002 als Wachstumsrate für 2003 vorausgesagt hatte, der aber nicht eingetreten ist.

Het economisch herstel is niet alleen vertraagd, maar de economische daling is zelfs verscherpt. De groei van het BBP in de Eurozone kwam nauwelijks uit op 0,4% van het BBP van 2003 en de voorspellingen voor 2004 zijn met 1,8% van het BBP nogal bescheiden . Dat is hetzelfde niveau dat de Commissie in haar najaarsvooruitzichten als groeicijfer voor 2003 had voorspeld en dat toen niet is uitgekomen.


Die Kommission erwartet einen weiteren Anstieg der Zahl der Notifizierungen im Rahmen des Schutzklauselverfahrens - ein Trend, der durch die Erweiterung der Gemeinschaft noch verstärkt wird.

De Commissie verwacht dat het aantal meldingen in verband met vrijwaringsclausules zal blijven toenemen, een trend die door de uitbreiding van de Gemeenschap nog zal worden versterkt.


Die Kommission erwartet einen weiteren Anstieg der Zahl der Notifizierungen im Rahmen des Schutzklauselverfahrens - ein Trend, der durch die Erweiterung der Gemeinschaft noch verstärkt wird.

De Commissie verwacht dat het aantal meldingen in verband met vrijwaringsclausules zal blijven toenemen, een trend die door de uitbreiding van de Gemeenschap nog zal worden versterkt.


w