Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Differenzierte Integration
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Vertaling van "verstärkt deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS




Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb wird die Koordinierung und die gegenseitige Ergänzung der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit nach dem Rahmenprogramm mit den Maßnahmen, die über Finanzierungsinstrumente wie MEDA, Tacis, FED und ALA (Lateinamerika, Asien) laufen, künftig verstärkt werden, wie dies bereits in den Schlussfolgerungen des Arbeitspapiers der Kommission ,Synergien zwischen dem fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung und MEDA" von Juni 2000 gefordert wurde.

Daarom zullen de coördinatie en de complementariteit tussen de activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking binnen het kaderprogramma enerzijds en de acties die worden ontplooid via financiële instrumenten als Meda, Tacis, Fed et Ala (Latijns-Amerika/Azië) worden versterkt, overeenkomstig de conclusies van het werkdocument van de Commissie van juni 2000 over synergieën tussen het vijfde kaderprogramma en Meda.


Deshalb müssen in der Periode nach dem Beitritt die Anstrengungen für die Integration von Umweltbelangen verstärkt werden.

Na toetreding moeten de inspanningen voor integratie worden verhoogd.


Deshalb sieht das Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit 2003-2010 eine Reihe von Maßnahmen vor, zu denen u. a. verstärkte Straßenverkehrskontrollen, die Einführung neuer Technologien für die Straßenverkehrssicherheit, die Verbesserung der Straßenverkehrsinfrastruktur sowie Maßnahmen zur Verbesserung des Verhaltens der Verkehrsteilnehmer gehören.

Om die reden voorziet het actieprogramma voor verkeersveiligheid 2003-2010 in een hele reeks maatregelen zoals de versterking van de controles langs de weg, de invoering van nieuwe technologieën ter verbetering van de verkeersveiligheid, de verbetering van de wegeninfrastructuur en acties om de weggebruikers aan te sporen tot een beter verkeersgedrag.


Wir brauchen deshalb ein solides und effizientes Durchsetzungssystem, mit dem sichergestellt wird, dass a) die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Achtung und Durchsetzung der von ihnen gemeinsam festgelegten Regeln nachkommen; b) die Kommission sich bei der Rechtsdurchsetzung auf Fälle von besonderer Bedeutung konzentriert und die finanziellen Sanktionen für Mitgliedstaaten, die EU-Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstärkt werden; c) Bürger und Unternehmen über ihre Rechte aufgeklärt werden.

Daarom hebben we een robuust en efficiënt handhavingssysteem nodig dat ervoor zorgt dat: a) de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen om de regels die zij zelf gezamenlijk hebben ingevoerd, na te leven en te handhaven; b) de Commissie haar handhavingsinspanningen concentreert op gevallen waarin deze een aanzienlijk verschil maken, en de financiële sancties voor lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, opvoert, en c) burgers en bedrijven bewuster worden gemaakt van hun rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb arbeiten wir verstärkt mit den Herkunfts- und Transitländern darauf hin, in Konfliktregionen Schutz zu bieten, Neuansiedlungen zu erleichtern und da anzusetzen, wo die Schleuserrouten ihren Anfang nehmen.“

We gaan daarom intensiever samenwerken met de landen van herkomst en de doorgangslanden, zodat we bescherming kunnen bieden in conflictregio’s, hervestiging kunnen faciliteren en de smokkelroutes kunnen aanpakken”.


Deshalb müssen Unternehmer in der öffentlichen Wahrnehmung stärker gewürdigt werden, muss die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln verstärkt werden und müssen unterrepräsentierte Gruppen besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung erfahren, damit sie ein Geschäft oder ein Unternehmen gründen, führen oder ausbauen können.

In dat verband moet er verbetering komen in de publieke perceptie van ondernemers, moet het ondernemerschapsonderwijs worden uitgebreid en moeten ondervertegenwoordigde groepen speciale aandacht krijgen en geholpen worden bij het starten, exploiteren en ontwikkelen van een zaak of bedrijf.


Deshalb arbeitet die EU verstärkt auf die Aufnahme neuer FHA-Verhandlungen und den Abschluss der laufenden Verhandlungen hin. Das FHA zwischen der EU und Südkorea, das am 1. Juli 2012 ein Jahr in Kraft ist, hat 2011 zu einem Anstieg der EU-Ausfuhren nach Korea um 16 % beigetragen.

Daarom richt de EU nu haar pijlen op nieuwe vrijhandelsonderhandelingen en op de afronding van de lopende onderhandelingen: de overeenkomst met Zuid-Korea is op 1 juli 2012 precies één jaar oud, en heeft in 2011 gezorgd voor een toename van de EU-export naar Zuid-Korea met 16 %.


Die Europäische Union wird Rußland deshalb bei der Entwicklung und Annahme der wirtschaftlichen Strategien unterstützen, die erforderlich sind, um das für verstärkte Inlands- und Auslandsinvestitionen notwendige Vertrauen zu fördern und die Anforderungen der internationalen Kreditgeber zu erfüllen.

De Unie zal Rusland derhalve steunen bij het uitwerken en uitvoeren van economische beleidsmaatregelen ter versterking van het vertrouwen dat nodig is om de binnenlandse en buitenlandse investeringen te doen toenemen en om aan de eisen van de internationale geldschieters te voldoen.


Die Kommission ist deshalb zu dem Schluß gelangt, daß der geplante Zusammenschluß keine beherrschende Stellung schafft oder verstärkt. Sie hat beschlossen, keine Einwände gegen die Transaktion zu erheben und sie für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt zu erklären.

De Commissie is daarom tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen concentratie geen machtspositie met zich brengt of versterkt. Zij heeft besloten zich niet tegen de concentratie te verzetten en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.


Deshalb ist nicht davon auszugehen, daß durch den vorgesehenen Zusammenschluß eine beherrschende Stellung in einem der betroffenen Bankenmärkte begründet oder verstärkt wird.

Dientengevolge wordt niet verwacht dat de voorgenomen concentratie een machtspositie tot stand zal brengen of versterken op één van de betrokken bankmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt deshalb' ->

Date index: 2025-02-26
w