B. in der Erwägung,
dass das Parlament verschiedene Bedenken im Hinblick auf die Bestätigung einiger Kommissionskandidaten festgestellt hat, unter anderem im Widerspruch zu den Grundwerten
der Union stehende politische Überzeugungen, mangelnde politische Fähigkeiten und Kenntnisse und fehlendes Engagement im Hinblick auf den vorgeschlagenen Zus
tändigkeitsbereich, mögliche Probleme im Zusammenhang mit Interessenkonflikten oder mögl
...[+++]iche Verwicklung in politische und rechtliche Missstände,
B. overwegende dat het Parlement op diverse punten reserves had ten aanzien van de goedkeuring van enkele kandidaat-commissarissen, zoals een politieke overtuiging die niet strookt met de basiswaarden van de Unie, een gebrek aan politieke vaardigheden en kennis of betrokkenheid bij de voorgestelde portefeuille, mogelijke problemen als gevolg van belangenverstrengeling of mogelijke betrokkenheid bij politieke en juridische wanpraktijken,