Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung emissionen ebenso sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

52. fordert spezifische – nicht an das EHS oder die Lastenverteilung gebundene – Ziele für die Landnutzung, für Änderungen der Landnutzung und für die Forstwirtschaft in der EU, wobei die Dauerhaftigkeit der Emissionsreduktionen und die Umweltverträglichkeit der Beiträge des Sektors zur Verringerung der Emissionen ebenso sicherzustellen sind wie ordnungsgemäße Überwachung und Rechenschaft; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen von Emissionen aus Landnutzung, La ...[+++]

52. roept op tot specifieke, niet met het ETS of uitsplitsing van de extra inspanning verbonden doelstellingen voor het landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de EU (LULUCF), om te zorgen voor bestendigheid van emissiereducties en milieu-integriteit van de bijdrage van de sector aan emissiereductie alsmede nauwkeurige controle en boekhouding; roept de Commissie op om een nadere verduidelijking te geven van het effect van emissies afkomstig van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de EU (LULUCF) in de E ...[+++]


90. betont, dass auf die nicht unter das EHS fallenden Branchen 55 % der Treibhausgasemissionen der EU entfallen und dringend dafür gesorgt werden muss, dass diese Branchen ihrer Verantwortung für die Verringerung der Emissionen ebenso gerecht werden wie die Branchen, die unter das EHS fallen; hebt hervor, dass zur Beseitigung dieses Problems politische Vorgaben auf EU-Ebene und konkrete Maßnahmen erforderlich sind;

90. benadrukt dat de niet-ETS-sectoren ongeveer 55% van de broeikasgasemissies in de EU veroorzaken en dat het essentieel is ervoor te zorgen dat naast de ETS-sectoren ook de niet-ETS-sectoren hun verantwoordelijkheid om de emissies te beperken op zich nemen; benadrukt de noodzaak van politieke richtsnoeren op het niveau van de EU en van concrete maatregelen om dit probleem aan te pakken;


die Festlegung eines weltweit verbindlichen Richtwerts in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erreichung des im Weißbuch vorgesehenen Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen durch Bunkeröle für die Seeschifffahrt um mindestens 40 % bis 2050, die durch ein Zwischenziel der EU für 2030 zu unterstützen ist; eine Intensivierung der Verhandlungen innerhalb der IMO über die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus in Bezug auf die internationalen Seeverkehrsemissionen, etwa eines Preismechanismus für ...[+++]

het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2 -uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mon ...[+++]


– die Festlegung eines weltweit verbindlichen Richtwerts in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erreichung des im Weißbuch vorgesehenen Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen durch Bunkeröle für die Seeschifffahrt um mindestens 40 % bis 2050, die durch ein Zwischenziel der EU für 2030 zu unterstützen ist; eine Intensivierung der Verhandlungen innerhalb der IMO über die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus in Bezug auf die internationalen Seeverkehrsemissionen, etwa eines Preismechanismus fü ...[+++]

– het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2-uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mo ...[+++]


die Festlegung eines weltweit verbindlichen Richtwerts in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erreichung des im Weißbuch vorgesehenen Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen durch Bunkeröle für die Seeschifffahrt um mindestens 40 % bis 2050, die durch ein Zwischenziel der EU für 2030 zu unterstützen ist; eine Intensivierung der Verhandlungen innerhalb der IMO über die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus in Bezug auf die internationalen Seeverkehrsemissionen, etwa eines Preismechanismus für ...[+++]

het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2 -uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mon ...[+++]


Die Kommission hat das Emissionshandelssystem überarbeitet, um sicherzustellen, dass es in den kommenden zehn Jahren immer noch die wirksamste und kostengünstigste Methode zur Verringerung der Emissionen ist.

De Commissie herziet het ETS om te waarborgen dat het de meest doeltreffende en kosteneffectieve manier blijft om de emissies in het komende decennium terug te dringen.


Daher wird es von grundlegender Bedeutung sein, sicherzustellen, dass die Wechselwirkungen zwischen der Optimierung des Kraftstoffverbrauchs und der Verringerung anderer gasförmiger Emissionen sowie des Lärms vollkommen verstanden und im Rahmen der Verordnung angemessen berücksichtigt werden.

Voor andere gasvormige emissies is het rechtstreekse verband niet zo duidelijk. Er moet vooral voor worden gezorgd dat een goed begrip tot stand wordt gebracht van de interacties tussen het optimaliseren van het brandstofverbruik en het verminderen van de emissies van andere gassen en van de geluidsoverlast, en dat daarmee bij de regelgeving terdege rekening wordt gehouden.


(13) Die Maßnahmen zur Verringerung der luftverunreinigenden Emissionen ab dem Jahr 2000 sind Teil eines integrierten und vielschichtigen Konzepts, das sämtliche Maßnahmen zur Verringerung der Luftverunreinigung durch den Straßenverkehr umfaßt. Alle in Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EWG aufgeführten Parameter sind einschlägig. Im Hinblick auf die Anforderungen des Jahres 2000 müßte die Zielsetzung für leichte Nutzfahrzeuge darin bestehen, daß ebenso strenge Anforderungen w ...[+++]

(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen zou moeten zijn het instellen van even strenge n ...[+++]


- gibt die Umweltbelastung durch den rasch zunehmenden Luftverkehr Anlaß zur Sorge, und es sollte eine politische Antwort konzipiert werden, um eine nachhaltige Entwicklung dieses Verkehrsträgers sicherzustellen (z.B. durch eine weitere Verringerung des Lärmpegels und der Emissionen von Flugzeugen);

- is het milieueffect van een snelle groei van het luchtvervoer een punt van bezorgdheid; een uit te werken beleidsantwoord daarop zal gericht moeten zijn op waarborging van een duurzame ontwikkeling van deze wijze van vervoer (b.v. door een verdere vermindering van de geluidsoverlast en de emissies van vliegtuigen);


w