Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für Zeitarbeit
Arbeitsplatzvermittlung
Arbeitsvermittlung
Breiter Anspruch
Breiter Drehmeißel
Breiter Hobelmeißel
Breitgefasster Anspruch
Breitschlichtmeißel
Einstellung
Einweisung in einen Arbeitsplatz
Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegaler Arbeitnehmer
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Kopfmeißel
Schwarzarbeiter
Stellenbesetzung
Stellenvermittlung
Ständiger Schiedsgerichtshof
Umfassender Anspruch
Unterbringung
Unternehmen für Zeitarbeit
Vermittlung
Vermittlung in Strafsachen
Vermittlung in eine Arbeit
Vermittlung in eine Beschäftigung
Vermittlung in einen Arbeitsplatz
Vermittlung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Zeitarbeitskräften
Vermittlungstätigkeit

Traduction de «vermittlung breiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzvermittlung | Arbeitsvermittlung | Einstellung | Einweisung in einen Arbeitsplatz | Stellenbesetzung | Stellenvermittlung | Unterbringung | Vermittlung | Vermittlung in eine Arbeit | Vermittlung in eine Beschäftigung | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | Vermittlungstätigkeit

arbeidsbemiddeling


breiter Drehmeißel | breiter Hobelmeißel | Breitschlichtmeißel | Kopfmeißel

brede steekbeitel


breiter Anspruch | breitgefasster Anspruch | umfassender Anspruch

brede eis


Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung

Algemene Directie Controle en Bemiddeling






internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]

uitzendbureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bedauert, dass keine Einigung über Friedensgespräche unter Vermittlung der VN besteht, und fordert alle Interessenträger mit Nachdruck auf, die Bedingungen dafür zu schaffen, die umfassenden politischen Konsultationen der VN schnellstmöglich, bedingungslos und in gutem Glauben wieder aufzunehmen; betont, dass nur ein breiter politischer Konsens im Wege von alle Seiten einbeziehenden Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung führen, den Frieden wiederherstellen und die Einheit, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unverseh ...[+++]

6. betreurt het dat geen overeenstemming is bereikt bij de vredesbesprekingen waarbij de VN als bemiddelaar is opgetreden en dringt er bij alle belanghebbenden op aan zo spoedig mogelijk de voorwaarden te scheppen om de inclusieve politieke besprekingen met de VN te hervatten, zonder voorbehoud en in goed vertrouwen; benadrukt dat alleen een brede politieke consensus, tot stand gebracht via inclusieve onderhandelingen, het pad kan effenen voor een duurzame oplossing, het herstel van de vrede en de handhaving van de eenheid, de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Jemen;


Darüber hinaus wird im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7) im März 2008 eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht werden, in der es um innovative Methoden bei der Vermittlung der Naturwissenschaften an den Schulen auf breiter europäischer Ebene im Anschluss an den Rocard-Bericht über naturwissenschaftlichen Unterricht gehen wird.

Bovendien zal het zevende kaderprogramma voor onderzoek (“Seventh Research Framework Programme” of FP7) in maart 2008 op grote schaal in Europese scholen een uitnodiging uitschrijven tot het indienen van voorstellen in verband met innovatieve methoden in het wetenschappelijk onderwijs, in navolging van het rapport Rocard over wetenschappelijk onderzoek.


I. ferner enttäuscht über den langsamen Fortschritt der auf breiter Basis geführten UN-Verhandlungen zur Bekämpfung der Vermittlung von Geschäften mit kleinen und leichten Waffen sowie darüber, dass es keine feste Zusage zur Aushandlung eines internationalen Übereinkommens zur Kontrolle der Vermittlung von Geschäften mit Waffen gibt,

I. voorts de geringe vooruitgang betreurend bij het in het kader van de VN gevoerde brede overleg over de bestrijding van illegale tussenhandel in handvuurwapens en lichte wapens en het uitblijven van een vaste toezegging om te gaan onderhandelen over een internationaal akkoord ter regulering van de tussenhandel in wapens,


I. enttäuscht über den langsamen Fortschritt der auf breiter Basis geführten UN-Verhandlungen zur Bekämpfung der Vermittlung von Geschäften mit kleinen und leichten Waffen sowie darüber, dass es keine feste Zusage zur Aushandlung eines internationalen Übereinkommens zur Kontrolle der Vermittlung von Geschäften mit Waffen gibt,

I. de geringe vooruitgang betreurend bij het in het kader van de VN gevoerde brede overleg over de bestrijding van illegale tussenhandel in handvuurwapens en lichte wapens en het uitblijven van een vaste toezegging om te gaan onderhandelen over een internationaal akkoord ter regulering van de tussenhandel in wapens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. ferner enttäuscht über den langsamen Fortschritt der auf breiter Basis geführten UN-Verhandlungen zur Bekämpfung der Vermittlung von Geschäften mit kleinen und leichten Waffen sowie darüber, dass es keine feste Zusage zur Aushandlung eines internationalen Übereinkommens zur Kontrolle der Vermittlung von Geschäften mit Waffen gibt,

I. voorts de geringe vooruitgang betreurend bij het in het kader van de VN gevoerde brede overleg over de bestrijding van illegale tussenhandel in handvuurwapens en lichte wapens en het uitblijven van een vaste toezegging om te gaan onderhandelen over een internationaal akkoord ter regulering van de tussenhandel in wapens,


Die im November 2007 in Kraft getretene ursprüngliche Fassung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) regelt die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen im Zusammenhang mit Finanzinstrumenten (wie Vermittlung, Beratung, Handel, Portfolioverwaltung, Übernahme von Emissionen usw.) durch Banken und Wertpapierfirmen sowie den Betrieb traditioneller Börsen und alternativer Handelsplätze (sogenannter „multilateraler Handelssysteme“). Wenngleich die MiFID für Wettbewerb bei diesen Dienstleistungen gesorgt und den Anlegern ein breiteres Spektrum ...[+++]

De oorspronkelijke richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), die sinds november 2007 van kracht is, stelt een regelgevingskader in voor het verrichten van beleggingsdiensten in financiële instrumenten (zoals makelarij, advisering, handel, vermogensbeheer, overnemen van financiële instrumenten, enz.) door banken en beleggingsondernemingen. De richtlijn regelt ook de werking van traditionele effectenbeurzen en alternatieve handelsplatformen (zogenaamde multilaterale handelsfaciliteiten).


w