Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrsträger bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in intelligente Verkehrssysteme zu investieren, mit denen innovative Dienstleistungen in Bezug auf einzelne Verkehrsträger und das Verkehrsmanagement und besser aufeinander abgestimmte und „intelligentere“ Verkehrsnetze bereitgestellt werden;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten te investeren in intelligente vervoerssystemen die innoverende diensten bieden in verband met verschillende vervoerswijzen en verkeersbeheer en meer gecoördineerde en "slimmere" vervoersnetwerken;


Die Europäische Kommission hat zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Mehrjahresprogramms und des Jahresprogramms 2012 für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) veröffentlicht. Insgesamt werden 1,265 Mrd. EUR für die Finanzierung europäischer Verkehrsinfrastrukturprojekte für alle Verkehrsträger – Luft, Straße, Schiene, See- und Binnenschifffahrtsstraßen – sowie für Logistik und intelligente Verkehrssysteme in allen EU-Mitgliedstaaten bereitgestellt ...[+++]

De Europese Commissie heeft twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen doen uitgaan in het kader van de meerjarenprogramma 's en jaarlijkse programma's voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) voor 2012, en trekt daarbij 1,265 miljard euro uit voor de financiering van Europese projecten op het gebied van de vervoersinfrastructuur voor alle vormen van vervoer: lucht‑, spoor‑ en wegvervoer en zee- en binnenvaart, alsmede logistiek en intelligente vervoersystemen, en dat in alle lidstaten van de EU.


Die Echtzeitinformationen sollten für alle Verkehrsträger (Komodalität) gelten und für sämtliche Reisenden und Logistikoperationen bereitgestellt werden.

De real-time informatie moet alle vervoerswijzen beslaan (co-modaliteit) en aan alle reizigers en logistieke operaties verschaft worden.


Im Hinblick darauf ergreift die Kommission eine ganze Reihe umfassender Maßnahmen : Ausarbeitung einer gerechten Tarifierung der Infrastrukturnutzung, die die externen Kosten berücksichtigt und den Einsatz der am wenigsten umweltschädlichen Verkehrsträger fördert; Festlegung sensibler Gebiete, insbesondere in den Alpen und den Pyrenäen, für die zusätzliche Mittel zugunsten alternativer Verkehrsträger bereitgestellt werden können; Förderung sauberer Kraftstoffe.

Daartoe wil de Commissie een hele reeks grootscheepse maatregelen nemen: de ontwikkeling van een juiste tariefbepaling voor infrastructuur, waarin ook externe kosten in aanmerking worden genomen en het gebruik van de minst verontreinigende vervoerstakken wordt gestimuleerd; de omschrijving van kwetsbare zones, met name in de Alpen en de Pyreneeën, waarvoor aanvullende financiering ten gunste van alternatief vervoer kan worden gegeven; bevordering van schone brandstoffen..


Es müssen bessere Statistiken über die Aufteilung des Verkehrsaufkommens nach Verkehrsträgern bereitgestellt werden, wobei Personen und Güter erfasst, alle Verkehrsträger berücksichtigt und die fristgerechte Datenübermittlung verbessert werden sollten.

Er moeten, zowel voor passagiers als voor vracht, betere statistieken worden geleverd voor de wijze van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met alle vervoerswijzen en de actualiteit moet worden vergroot.


Es müssen bessere Statistiken über die Aufteilung des Verkehrsaufkommens nach Verkehrsträgern bereitgestellt werden, wobei Personen und Güter erfasst, alle Verkehrsträger berücksichtigt und die fristgerechte Datenübermittlung verbessert werden sollten.

Er moeten, zowel voor passagiers als voor vracht, betere statistieken worden geleverd voor de wijze van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met alle vervoerswijzen en de actualiteit moet worden vergroot.


w