Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkehrsanbindung verbessern ihre wettbewerbsfähigkeit stärken " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten diese Gelegenheit, EU-Fördermittel zu beantragen, nicht verstreichen lassen. Denn so können sie ihre Verkehrsanbindung verbessern, ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken und ihren Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere und bessere Verkehrsverbindungen bieten.“

De lidstaten mogen deze kans niet laten liggen om met Europese middelen betere, vlottere en snellere verbindingen voor hun inwoners en bedrijven tot stand te brengen".


40. fordert die Kommission auf, als dringende Angelegenheit eine Mitteilung auszuarbeiten, in der die Rolle der Familienunternehmen mit Blick auf eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums der EU-Wirtschaft bis 2020 analysiert wird, sowie einen Fahrplan zu erstellen, in dem die Maßnahmen aufgeführt werden, die Familienunternehmen in der EU in ihrem wirtschaftlichen Umfeld und in ihrer Entwicklung stärken und das Bewusstsein ...[+++]

40. verzoekt de Commissie met spoed een mededeling uit te brengen met een analyse van de rol van het familiebedrijf, met het oog op verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie tegen 2020, en op een uit te stippelen stappenplan met daarin de geëigende maatregelen voor versterking van de economische positie en ontwikkeling van het familiebedrijf in de EU, bewustmaking van de specifieke uitdagingen die het familiebedrijf wachten, en vergroting van hun concurrentiekracht, internationale vooruitzichten en werkgelegenheidspotentieel;


40. fordert die Kommission auf, als dringende Angelegenheit eine Mitteilung auszuarbeiten, in der die Rolle der Familienunternehmen mit Blick auf eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums der EU-Wirtschaft bis 2020 analysiert wird, sowie einen Fahrplan zu erstellen, in dem die Maßnahmen aufgeführt werden, die Familienunternehmen in der EU in ihrem wirtschaftlichen Umfeld und in ihrer Entwicklung stärken und das Bewusstsein ...[+++]

40. verzoekt de Commissie met spoed een mededeling uit te brengen met een analyse van de rol van het familiebedrijf, met het oog op verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie tegen 2020, en op een uit te stippelen stappenplan met daarin de geëigende maatregelen voor versterking van de economische positie en ontwikkeling van het familiebedrijf in de EU, bewustmaking van de specifieke uitdagingen die het familiebedrijf wachten, en vergroting van hun concurrentiekracht, internationale vooruitzichten en werkgelegenheidspotentieel;


Sie sollen es der EU ermöglichen, auf die großen Herausforderungen der Gesellschaft (demografische Alterung und Gesundheit, Energie-, Wasser- und Lebensmittelversorgung, nachhaltige Entwicklung, Bekämpfung der Klimaänderung usw.) zu reagieren, die sämtliche Mitgliedstaaten betreffen und auf die sie allein nicht zu antworten vermögen, und das Wissen zu entwickeln, mit dem unsere Unternehmen innovativer arbeiten und ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken können.

Deze programma's zijn bedoeld om de EU in staat te stellen oplossingen aan te reiken voor de grote maatschappelijke uitdagingen die in alle lidstaten spelen en die deze landen niet alleen kunnen aanpakken (vergrijzing en gezondheid, energie-, water- en voedselvoorziening, duurzame ontwikkeling, de bestrijding van de klimaatverandering, enz.), en om de kennis te ontwikkelen die onze bedrijven nodig hebben om meer te kunnen innoveren en hun concurrentiepositie te versterken.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken muss, um im weltweiten Wettbewerb bestehen zu können,

A. overwegende dat de Europese Unie haar concurrentievermogen moet versterken en derhalve de uitdaging van de wereldconcurrentie het hoofd moet bieden,


Angesichts eines zunehmend globalen Arbeitsmarkts und des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften in bestimmten Sektoren des Arbeitsmarkts sollte die Gemeinschaft ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken, bei Bedarf Arbeitnehmer aus Drittstaaten aufzunehmen und einen Anziehungspunkt für diese darzustellen.

(6) Op een arbeidsmarkt die steeds meer een globaal karakter krijgt, en gezien het tekort aan vakbekwame arbeidskrachten in bepaalde sectoren van de arbeidsmarkt, moet de Gemeenschap haar concurrentievermogen versterken om, waar nodig, arbeidskrachten uit derde landen aan te werven en aan te trekken.


Die Kommission hat bereits Schritte eingeleitet, um die Schiffbauindustrie der EU gegen unlauteren Wettbewerb zu schützen; zudem wird sie eng mit der Industrie zusammenarbeiten, um zu ermitteln, durch welche politischen Maßnahmen sich ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken lässt".

De Commissie heeft al maatregelen genomen om de EU-scheepsbouwsector tegen oneerlijke concurrentie te verdedigen en zal met de sector nauw samenwerken om beleidslijnen ter verbetering van de concurrentiekracht van de sector uit te stippelen".


Der Rat ist jedoch der Auffassung, dass die ehrgeizigen Wachstums- und Beschäftigungsziele des Stabilitätsprogramms sowie die künftigen Herausforderungen eine entschlossenere Haltung bei den Reformbemühungen erfordern; der Rat ermutigt die griechische Regierung, die Umsetzung der notwendigen Reformen zu beschleunigen, insbesondere die Arbeitsmarktreform und die Reform des Sozialversicherungssystems, um das potenzial der Wirtschaft zu erhöhen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und die Bedingungen für ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsp ...[+++]

De Raad is evenwel van oordeel dat de ambitieuze groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van het stabiliteitsprogramma en de toekomstige uitdagingen een vastberadener optreden bij de hervormingsinspanningen vereisen; de Raad moedigt de Griekse regering ertoe aan, de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt en in het socialezekerheidsstelsel, versneld ten uitvoer te leggen, teneinde het potentieel van de economie te verhogen, het concurrentievermogen te versterken en de voorwaarden voor duurzame groei en werkge ...[+++]


ihre herausragende technologische und organisatorische Kompetenz einzusetzen, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und Marktführerschaft zu erreichen, und zwar insbesondere durch erhöhte Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung, Innovation und verbesserte Aus- und Fortbildung der Arbeitnehmer;

haar technologische en organisatorische kwaliteiten te benutten om haar concurrentievermogen te versterken en uit te groeien tot marktleider, met name door verhoogde investeringen in OTO, innovatie en betere opleiding van de werknemers;


Das neue einheitliche Patentmodell wird die Unternehmen der EU dazu ermutigen, ihre Innovationstätigkeit zu verstärken, und somit ihre Wettbewerbsfähigkeit im Binnenmarkt verbessern.

Het nieuwe eenheidsoctrooimodel zal EU-ondernemingen aanmoedigen om hun innovatie­activiteiten op te voeren en aldus hun concurrentievermogen op de interne markt te vergroten.


w