Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergeben wird sollen " (Duits → Nederlands) :

(2) Bei dynamischen Beschaffungssystemen wird der Höchstjahresumsatz auf der Basis des erwarteten Höchstumfangs konkreter Aufträge berechnet, die nach diesem System vergeben werden sollen.

2. In het geval van dynamische aankoopsystemen wordt de vereiste minimumjaaromzet berekend op basis van de verwachte maximumomvang van specifieke opdrachten die volgens dat systeem worden gegund.


Bei dynamischen Beschaffungssystemen wird der in Unterabsatz 2 genannte Höchstjahresumsatz auf der Basis des erwarteten Höchstumfangs konkreter Aufträge berechnet, die nach diesem System vergeben werden sollen.

In het geval van dynamische aankoopsystemen, wordt de vereiste minimumjaaromzet als bedoeld in de tweede alinea berekend op basis van de verwachte maximumomvang van specifieke opdrachten die volgens dat systeem worden gegund.


(2) Bei dynamischen Beschaffungssystemen wird der Höchstjahresumsatz auf der Basis des erwarteten Höchstumfangs konkreter Aufträge berechnet, die nach diesem System vergeben werden sollen.

2. In het geval van dynamische aankoopsystemen wordt de vereiste minimumjaaromzet berekend op basis van de verwachte maximumomvang van specifieke opdrachten die volgens dat systeem worden gegund.


Mit dem Friedenspreis, der dieses Jahr zum ersten Mal vergeben wird, sollen künftig jedes Jahr drei Personen und/oder Einrichtungen (zwei davon aus Afrika) für ihren Einsatz im Bereich der Friedenskonsolidierung in Afrika und der Stärkung der globalen Solidarität geehrt werden.

Dit is de eerste uitreiking van deze prijs, die voortaan ieder jaar zal worden toegekend aan drie persoonlijkheden en/of instellingen, waarvan twee uit Afrika, die worden beloond voor hun prestaties op het gebied van de vredesbevordering in Afrika en de wereldsolidariteit.


Mit dem Vorschlag in der nachstehenden geänderten Fassung sollen die Verbraucher auf umweltfreundliche Produkte und Dienstleistungen aufmerksam gemacht werden, indem auf der Grundlage von Umweltkriterien ein Umweltzeichen, ein Zeichen für Spitzenleistungen, an äußerst umweltverträgliche Produkte und Dienstleistungen vergeben wird.

Het voorstel, met de amendementen hieronder, is bedoeld om consumenten te sturen in de richting van milieuvriendelijke producten en diensten door op basis van milieucriteria een milieukeur, een uitmuntendheidskeurmerk, aan producten en diensten met topprestaties toe te kennen.


Ein Akkreditierungsausweis wird nur an Personen vergeben, die in einer bestimmten Zone des Stadions eine funktionelle Aufgabe wahrnehmen sollen, und der Akkreditierungsausweis wird nur für diese bestimmte Zone ausgestellt.

Een accreditatiebewijs wordt enkel verleend aan diegene die binnen een bepaalde zone van het stadion een specifieke taak moet uitoefenen, en het accreditatiebewijs wordt enkel voor die zone verleend.


Die mit diesen Kriterien vorgegebenen Werte sollen gewährleisten, dass das Umweltzeichen für Leuchtmittel vergeben wird, deren Herstellung die Umwelt weniger belastet.

De criteria zijn zo gekozen dat daardoor de toekenning van de milieukeur aan lampen waarvan de productie geringe milieueffecten heeft, wordt bevorderd.


Die mit diesen Kriterien vorgegebenen Werte sollen gewährleisten, dass das Umweltzeichen für Leuchtmittel vergeben wird, deren Herstellung die Umwelt weniger belastet.

De criteria zijn zo gekozen dat daardoor de toekenning van de milieukeur aan lampen waarvan de productie geringe milieueffecten heeft, wordt bevorderd.


In der Baukoordinierungsrichtlinie 93/37/EWG wird in Artikel 7 Absatz 4 festgelegt, dass die Auftraggeber ihre öffentlichen Bauaufträge in einem offenen oder nicht offenen Verfahren vergeben sollen.

In richtlijn 93/37/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken is in artikel 7, lid 4 vastgelegd dat de aanbestedende diensten voor het plaatsen van opdrachten voor de uitvoering van werken gebruik kunnen maken van de openbare of van de niet-openbare procedure.


Ziel des Programms, für das die Aufträge in Kürze vergeben werden sollen, ist es, die Jugendschutzgesetze und - politiken wie auch die Jugendfürsorgeausbildung zu verbessern, dazu beizutragen, daß Kinder nur in absoluten Notfällen in Einrichtungen eingewiesen werden, die Lebensbedingungen in diesen Einrichtungen zu verbessern und sicherzustellen, daß die gesamte Jugendfürsorge landesweit und nicht nur unsystematisch fallweise geplant wird.

Doelstelling van het programma, waarvoor binnenkort contracten zullen worden gesloten, is om de wettelijke voorschriften en het beleid inzake kinderbescherming te verbeteren, de opleiding voor kinderverzorging te verbeteren, het plaatsen van kinderen in inrichtingen wanneer dit niet absoluut noodzakelijk is te beperken, de levensomstandigheden in deze inrichtingen te verbeteren en ervoor te zorgen dat de planning voor kinderverzorging eerder op nationale dan op ad hoc-grondslag geschiedt.


w