Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Soziologische Studien
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Vergütung aufgrund von Studien
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «verfahren studien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erf ...[+++]

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan ...[+++]


Das Gesetz soll außerdem die Verfahren zur Genehmigung dieser Studien vereinfachen und beschleunigen. Diese Studien sind unentbehrlich für die Entwicklung neuer Arzneimittel und die Verbesserung von Behandlungen mit bestehenden Arzneimitteln.

De wet is er ook op gericht procedures te vereenvoudigen en te versnellen voor de toelating van proeven die cruciaal zijn bij de ontwikkeling van medicijnen en het verbeteren van behandelingen met bestaande medicijnen.


Das Gesetz soll außerdem die Verfahren zur Genehmigung dieser Studien vereinfachen und beschleunigen. Diese Studien sind unentbehrlich für die Entwicklung neuer Arzneimittel und die Verbesserung von Behandlungen mit bestehenden Arzneimitteln.

De wet is er ook op gericht procedures te vereenvoudigen en te versnellen voor de toelating van proeven die cruciaal zijn bij de ontwikkeling van medicijnen en het verbeteren van behandelingen met bestaande medicijnen.


Art. 4 - Die verschiedenen Audits und Studien müssen von gemäß dem in Kapitel 3 beschriebenen Verfahren zugelassenen Energieauditoren oder von Energieauditoren in Übereinstimmung mit Anlage 6 durchgeführt werden.

Art. 4. De verschillende audits en onderzoeken worden gevoerd door energieauditeurs die erkend zijn volgens de procedure omschreven in hoofdstuk 3 of door energie-auditeurs overeenkomstig bijlage 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studien, Sitzungen, Informations-, Sensibilisierungs- und Fortbildungsmaßnahmen, Aufbereitung und Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren und Publikationsmaßnahmen sowie sonstige Ausgaben für administrative oder technische Unterstützungsleistungen, die für die Verwaltung der Maßnahme erforderlich sind.

studies, bijeenkomsten, activiteiten op het gebied van informatie, voorlichting, opleiding, voorbereiding en uitwisseling van geleerde lessen en beste praktijken, publicatie en andere uitgaven voor administratieve of technische bijstand die voor het beheer van de acties vereist zijn.


(2) In Bezug auf Absatz 1 Buchstaben c und g können die betreffenden Mitgliedstaaten die Gleichbehandlung bei Studien- und Unterhaltsbeihilfen und Studien- und Unterhaltsdarlehen oder sonstigen Beihilfen und Darlehen für den Sekundär- und Hochschulbereich und für Berufsbildung sowie Verfahren zur Erlangung von Wohnraum beschränken.

2. Met betrekking tot lid 1, onder c) en g), mogen de betrokken lidstaten de gelijke behandeling inzake studie- en onderhoudstoelagen en -beurzen of andere toelagen en beurzen voor secundair en hoger onderwijs en beroepsopleiding en huisvestingsprocedures beperken.


Die Bewerter waren zudem aufgefordert, frühere Studien und Initiativen der Kommission sowie zwei Studien zu berücksichtigen, die zur selben Zeit gerade abgeschlossen wurden und sich auf Verfahren zur Deaktivierung, Zerstörung und Kennzeichnung sowie auf die Bekämpfung des illegalen Waffenhandels in der EU bezogen.

Bovendien werd de evaluatoren gevraagd eerdere studies en Commissie-initiatieven in aanmerking te nemen, evenals twee studies die tegelijkertijd werden voltooid en die betrekking hadden op respectievelijk procedures voor het onbruikbaar maken, vernietigen en markeren van vuurwapens en de bestrijding van illegale wapenhandel in de EU


Vorbehaltlich der Absätze 1 und 2 dieses Artikels und unabhängig von einem Verfahren für die Zulassung zum Studium entscheiden die Prüfungsausschüsse über die vollständige oder teilweise Gleichwertigkeit von ausserhalb der Französischen Gemeinschaft absolvierten Studien mit den von ihnen verliehenen akademischen Graden.

Onder voorbehoud van alinea's 1 en 2 van dit artikel en onafhankelijk van een toelatingsprocedure voor de studies, beslissen de examencommissies over de volledige of gedeeltelijke gelijkwaardigheid van studies die werden gedaan buiten de Franse Gemeenschap met de academische graden die ervoor worden toegekend.


5° Studien und Aktionen, die auf die Förderung der Verfahren zur Erzeugung von Gas und Strom, die auf die erneuerbaren Energien und auf die hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung zurückgreifen, ausgerichtet sind;

5° studies en acties ter bevordering van de filières voor de productie van gas en elektriciteit d.m.v. hernieuwbare energiebronnen en installaties voor kwaliteitswarmtekrachtkoppeling;


In Erwägung der Notwendigkeit, das Verfahren bezüglich der Öffentlichkeit der in Artikel 1, Absatz 1, 3° des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung erwähnten Studien unverzüglich zu erleichtern;

Overwegende dat de procedure betreffende de openbaarheid van de studies bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur met onmiddellijke ingang minder omslachtig moet worden gemaakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren studien' ->

Date index: 2024-05-30
w