Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Biotechnologische Erfindung
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
In das Verfahren heranziehen
TDMA
Transgene Pflanze
Transgenes Tier
Verändertes Arzneimittel
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van "verfahren an veränderte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme




TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3.2. Codierte Motorbetriebsparameter dürfen ohne Spezialwerkzeuge und spezielle Verfahren nicht verändert werden können (es müssen z. B. eingelötete oder vergossene Rechnerbauteile oder abgedichtete (oder verlötete) Rechnergehäuse verwendet werden).

2.3.2. Computergecodeerde bedrijfsparameters van de motor mogen alleen kunnen worden veranderd met behulp van speciale gereedschappen en procedures (bv. gesoldeerde of ingekapselde computeronderdelen of verzegelde dan wel dichtgesoldeerde computerbehuizingen).


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zonen nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine weitere Änderung der Zweckbestimmung der Zone zu untersagen, da eine derartige Verpflichtung eine Verletz ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zone nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans oder durch die Verabschiedung eines abändernden kommunalen Raumordnungsplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine weitere Änderung der Zweckbes ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan of de aanneming van een gemeentelijk herzieningsplan van aanleg; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aa ...[+++]


Dabei kann es gehen um den Vergleich der Wirkung der für das gewählte Thema angewandten Verfahren, Methoden und Instrumente, um den Transfer und die Anwendung bewährter Verfahren, den Austausch von Personal, die gemeinsame Erarbeitung von Ergebnissen, Verfahren, Strategien und Methoden, die Anpassung bewährter Instrumente und Verfahren an veränderte Rahmenbedingungen und/oder die gemeinsame Verbreitung von Ergebnissen, Informationsmaterial und Veranstaltungskonzepten.

Mogelijke activiteiten zijn de vergelijking van de doeltreffendheid van procedures, methoden en hulpmiddelen in verband met de gekozen thema's; de wederzijdse overdracht en toepassing van goede praktijken; uitwisselingen van personeel; gezamenlijke ontwikkeling van producten, procedures, strategieën en methoden; de aanpassing van de als goede praktijken aangeduide methoden, instrumenten en procedures aan andere contexten; en/of de gemeenschappelijke verspreiding van resultaten, materiaal ter bevordering van de zichtbaarheid, en evenementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Vorschlag werden die bislang in der Branche üblichen Verfahren stark verändert.

Het voorstel zal aanzienlijke veranderingen in de werkwijzen van het verzekeringsbedrijf met zich meebrengen en op dit moment weet de branche nog niet hoe hij deze veranderingen ten uitvoer moet brengen.


In der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(6) wurde die Kommission aufgefordert, eine Rechtsvorschrift zur Umsetzung der Verfahren des Protokolls vorzuschlagen, in der in Übereinstimmung mit dem Protokoll die Exporteure der Gemeinschaft dazu verpflichtet werden sicherzustellen, dass alle Anforderungen des Verfahrens der vorherigen Zustimmung in Kenntnis der Sachlage gemäß den Artikeln 7 bis 10, 12 und 14 des ...[+++]

In Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(6) werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het protocol waarin, overeenkomstig het protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs ervoor zorgen dat aan alle vereisten van de procedure voor voorafgaande geïnformeerde instemming, volgens de artikelen 7 tot en met 10, 12 en 14 van het protocol, wordt voldaan.


In der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates wurde die Kommission aufgefordert, eine Rechtsvorschrift zur Umsetzung der Verfahren des Protokolls vorzuschlagen, in der in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Protokolls die Exporteure der Gemeinschaft dazu verpflichtet werden, die Einhaltung aller Anforderungen des Verfahrens der vorherigen Zustimmung in K ...[+++]

In Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad , werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het protocol en waarin, overeenkomstig het protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs zorgen voor vervulling van alle vereisten van de voorafgaande geïnformeerde instemming, volgens de artikelen 7 tot en met 10, 12 en 14 van het protocol.


In der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen, wurde die Kommission aufgefordert, eine Rechtsvorschrift zur Umsetzung der Verfahren des Protokolls vorzuschlagen, in der in Übereinstimmung mit ...[+++]

In richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) ./.van het Europees Parlement en de Raad betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen, werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het Protocol en waarin, overeenkomstig het Protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs zorgen voor vervulling van alle vereisten van de voorafgaande ...[+++]


(12 a) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten das Verfahren zur geeigneten Erarbeitung völkerrechtlicher Regeln und Verfahren im Bereich der Haftung und Wiedergutmachung für Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung lebender veränderter Organismen entstanden sind, unterstützen, welches gemäß Artikel 27 des Protokolls von der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer ersten Tagung zu beschließen ist.

(12 bis) De Commissie en de lidstaten steunen het proces met betrekking tot het naar behoren opstellen van internationale voorschriften en procedures in de sector aansprakelijkheid en de vergoeding van schade ten gevolge van grensoverschrijdende verplaatsingen van levende gemodificeerde organismen, die, overeenkomstig artikel 27 van het Protocol, tijdens de eerste bijeenkomst van de conferentie van partijen moeten worden bepaald.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten unterstützen das Verfahren zur geeigneten Erarbeitung völkerrechtlicher Regeln und Verfahren im Bereich der Haftung und Wiedergutmachung für Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung lebender veränderter Organismen entstanden sind, das gemäß Artikel 27 des Protokolls auf der ersten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien zu beschließen ist.

De Commissie en de lidstaten steunen het proces in verband met passende opstelling van internationale voorschriften en procedures op het gebied van aansprakelijkheid en vergoeding van schade ten gevolge van grensoverschrijdende verplaatsingen van gemodificeerde levende organismen, dat op de eerste bijeenkomst van de conferentie van partijen moet worden bepaald uit hoofde van artikel 27 van het Protocol.


w