Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinten nationen herrn roed-larsen " (Duits → Nederlands) :

Die Vermögenswerte von Herrn Kadi waren von der Kommission eingefroren worden, die damit einen Beschluss des Sanktionsausschusses der Vereinten Nationen im Rahmen einer Resolution des UN-Sicherheitsrates umsetzte.

De zaak Kadi II betrof de bevriezing door de Commissie van de activa van de heer Kadi in uitvoering van een beslissing van het sanctiecomité van de VN, als onderdeel van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


Vor kurzem bin ich aus dem Jemen zurückgekommen, wo wir uns gemeinsam mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, Herrn Antonio Gutierrez, mit dem Thema Zugangsmöglichkeiten für humanitäre Akteure befasst haben, zusammen mit hochrangigen Regierungsvertretern und Abgesandten der al-Houthi-Rebellenbewegung.

Ik ben net teruggekeerd uit Jemen, waar wij samen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen Antonio Gutierrez, met hoge regeringsfunctionarissen en vertegenwoordigers van de rebellenbeweging al-Houthi het gesprek zijn aangegaan over het toelaten van humanitaire hulp.


"Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die vollständige Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrates und seine volle Unterstützung für die Mission des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Roed-Larsen.

" De Raad memoreert hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559 van de Veiligheidsraad en verklaart nogmaals de missie van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Roed-Larsen, volledig te ondersteunen.


[9] Zehn Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, FI, FR, IT, HU, RO, SK, UK) sind an dieser Arbeitsgruppe beteiligt, zu deren Mitgliedern auch Experten von Eurofound und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zählen.

[9] Tien lidstaten (BG, CZ, ES, FI, FR, IT, HU, RO, SK, UK) nemen deel aan deze werkgroep, waarin ook deskundigen van Eurofound en het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties zitting hebben.


Während einer von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) organisierten Rede des ständigen Vertreters der föderalen Übergangsregierung Somalias bei den Vereinten Nationen, Herrn Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, legte dieser dar, dass Somalia aufgrund von illegalem Fischfang vor seinen Küsten weiter verarmt ist, und dass viele Piraten ehemalige Fischer sind, die weder Gerechtigkeit erfahren noch Aufmerksamkeit für ihre Anliegen erhalten haben.

Tijdens de door de PPE-Fractie georganiseerde hoorzitting heeft de permanente vertegenwoordiger van de federale overgangsregering van Somalië bij de Verenigde Naties, de heer Yoesoef Mohammed Ismail Bari-Bari, eraan herinnerd dat Somalië verder is verpauperd door de frauduleuze visserij voor zijn kust en dat veel piraten ook voormalige vissers zijn, die geen gerechtigheid en aandacht hebben gekregen.


Frau Präsidentin, ich frage mich, ob der Präsident dieser Institution, wenn er es noch nicht getan hat, seine Unterstützung für den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Ban Ki-moon, zur Einstellung der Feindseligkeiten im Libanon, die viele Menschenleben kosten, zum Ausdruck bringen könnte.

Ik vraag mij af, mevrouw de Voorzitter, of de Voorzitter van deze instelling zich zou kunnen scharen - mocht hij dat nog niet gedaan hebben - achter de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, tot het staken van de vijandigheden in Libanon, die al heel veel mensen het leven hebben gekost.


Ich möchte dem Hochkommissar der Vereinten Nationen, Herrn António Guterres, dafür danken, dass er am 7. Februar auf diese Katastrophe aufmerksam gemacht hat.

Ik bedank de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, de heer António Guterres, omdat hij de aandacht heeft gevestigd op de ramp die op 7 februari heeft plaatsgevonden.


Herr Generalsekretär, Herr Ratspräsident, Hoher Vertreter, meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder, Kollegen und verehrte Gäste! Es ist mir eine große Freude, im Namen des Europäischen Parlaments heute den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Herrn Kofi Annan, bei uns begrüßen zu dürfen.

Mijnheer de secretaris-generaal, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de hoge vertegenwoordiger, commissarissen, collega’s en geachte gasten, ik heet hier vandaag, namens het Europees Parlement, met zeer veel genoegen welkom de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.


Gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wurde Anfang November 2005 mit der Ernennung des UN-Sondergesandten für die Statusfrage, Herrn Martti Ahtisaari, der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eingeleitet.

Overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad werd met de benoeming van Martti Ahtisaari tot VN-gezant voor de status van Kosovo begin november 2005 een aanvang gemaakt met het proces om de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) („UNSCR 1636 (2005)“) verabschiedet, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN unter Vorsitz von Herrn Detlev Mehlis (nachstehend „Untersuchungskommission“ genannt) über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut/Libanon, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, anerkannt wurde ...[+++]

Op 31 oktober 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1636 (2005) (hierna „UNSCR 1636 (2005)” genoemd) aangenomen, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis (hierna „de onderzoekscommissie” genoemd) betreffende de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet in Libanon waarbij 23 personen omkwamen, onder wie voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri, en tientallen mensen verwondingen ...[+++]


w