Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarung galileo-projekt gespielt haben » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang möchte ich meinen Stolz über die Vorreiterrolle zum Ausdruck bringen, die das Europäische Parlament und der Rat, als Haushaltsbehörde, mit Unterstützung der Kommission beim Erreichen einer übergreifenden Vereinbarung zum Galileo-Projekt gespielt haben.

In dit verband zou ik uiting willen geven aan mijn trots over de leidende rol die het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, als begrotingsautoriteit, en met ondersteuning van de Commissie hebben gespeeld in de globale overeenstemming die inzake het Galileo-project is bereikt.


Und Kommissar Hahn weiter: „Diese Projekte haben eine wichtige Rolle bei der Integration der neuen EU-Mitgliedstaaten gespielt.

Hij voegde daaraan toe: "Een ander belangrijk element van deze projecten is de rol die zij bij de integratie van de nieuwere EU-lidstaten hebben gespeeld.


Ich bin sehr stolz, dass es in der Geschichte der Vereinten Nationen das am schnellsten entstandene Übereinkommen ist, aber vor allem bin ich sehr stolz, dass behinderte Menschen und Organisationen für behinderte Menschen eine echte Rolle in seiner Erwägung und Vereinbarung gespielt haben.

Ik ben er zeer trots op dat dit het snelst goedgekeurde verdrag in de geschiedenis van de Verenigde Naties is, maar wat mij het meeste met trots vervult, is dat mensen met een handicap en organisaties die hen vertegenwoordigen, een grote rol hebben gespeeld in de bespreking en goedkeuring ervan.


Das Kompromisspaket beinhaltet eine Vereinbarung über die Finanzierung des Galileo-Projekts und des Europäischen Technologieinstituts sowie über die Einbeziehung des zusätzlichen Mittelbedarfs für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.

Het compromispakket behelst een akkoord betreffende de financiering van het Galileo-project en van het Europees Instituut voor Technologie en betreffende de opneming van extra middelen die nodig zijn voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Ich und andere Kollegen möchten erfahren, welche Rolle der Rat und die Europäische Zentralbank bei der geheimen Vereinbarung zwischen SWIFT und der US-Regierung gespielt haben und inwieweit sie Kenntnis davon hatten, denn die Pflicht zur Transparenz kann nicht nur für unseren Dialog und unsere Debatten im Parlament gelten, sondern muss auch außerhalb bestehen.

Wij vragen - en ik schaar mij daarbij achter het verzoek van andere collega’s - welke rol de Raad en de Europese Centrale Bank hebben gespeeld bij de geheime overeenkomsten tussen SWIFT en de Amerikaanse regering, en tot op welk niveau zij zich van deze overeenkomsten bewust waren. De plicht tot transparantie mag niet enkel onderdeel zijn van onze besprekingen en onze debatten hier in het Parlement, maar moet ook hier buiten bestaan.


Ich und andere Kollegen möchten erfahren, welche Rolle der Rat und die Europäische Zentralbank bei der geheimen Vereinbarung zwischen SWIFT und der US-Regierung gespielt haben und inwieweit sie Kenntnis davon hatten, denn die Pflicht zur Transparenz kann nicht nur für unseren Dialog und unsere Debatten im Parlament gelten, sondern muss auch außerhalb bestehen.

Wij vragen - en ik schaar mij daarbij achter het verzoek van andere collega’s - welke rol de Raad en de Europese Centrale Bank hebben gespeeld bij de geheime overeenkomsten tussen SWIFT en de Amerikaanse regering, en tot op welk niveau zij zich van deze overeenkomsten bewust waren. De plicht tot transparantie mag niet enkel onderdeel zijn van onze besprekingen en onze debatten hier in het Parlement, maar moet ook hier buiten bestaan.


haben den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Hinblick auf den mehrjährigen Finanzrahmen zum Zwecke der Bereitstellung zusätzlicher öffentlicher Mittel für die Europäischen GNSS-Programme (in Höhe von 2 400 Mio. EUR) und für das Europäische Technologieinstitut (in Höhe von 309 Mio. EUR) zur Kenntnis genommen; bestätigen, dass das geschätzte Gesamtvolumen bis zum Erreichen der vollen Betriebskapazität des GNSS-Projekts für den Zeitraum 2007-2013 3 400 Mio. EUR beträgt; erklären, dass dieser Betrag für die Laufzeit ...[+++]

hebben nota genomen van het voorstel van de Commissie tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader, dat tot doel heeft te voorzien in de aanvullende openbare middelen die nodig zijn voor de Europese GNSS-programma's (EUR 2400 miljoen) en voor het Europees Instituut voor Technologie (EUR 309 miljoen); bevestigen dat het geraamde totale bedrag voor de volledige operationele capaciteit van het GNSS-project Galileo EUR 3400 miljoen bedraagt voor de periode 2007-2013; verklaren dat dit b ...[+++]


1. begrüßt die internationale Vereinbarung über eine Reihe von Beschlüssen im Hinblick auf ein beschleunigtes Vorgehen gegen den Klimawandel, die am 23. Juli 2001 in Bonn von mehr als 80 Ländern, bedauerlicherweise mit Ausnahme der USA, jedoch mit Beteiligung Japans, Australiens und Kanadas, erzielt wurde; spricht der Diplomatie der EU und vor allem der Kommission und dem Ratsvorsitz seine Anerkennung für ihre Bemühungen aus, diese Vereinbarung zustande zu bringen; ist erfreut darüber, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dabei eine zentrale Rolle gespielt ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat op internationaal vlak een reeks besluiten zijn genomen om een extra impuls te geven aan de acties tegen klimaatverandering die op 23 juli 2001 in Bonn zijn overeengekomen door meer dan 180 landen, waaronder jammer genoeg niet de VS maar wel Japan, Australië en Canada; feliciteert de diplomatie van de EU, en met name de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, voor haar inspanningen om dit akkoord te bereiken; is tevreden over het feit dat de EU en haar lidstaten een sleutelrol hebben gespeeld;


Jede Neuzuweisung wäre entsprechend der Vereinbarung über das Galileo-Projekt aus dem Jahr 2007 oder der Nahrungsmittelfazilität, die derzeit von den Vorbereitungsgremien des Rates geprüft wird, von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, d. h. vom Rat und vom Europäischen Parlament, zu beschließen.

Zij wees er voorts op dat middelen alleen een nieuwe bestemming kunnen krijgen na een besluit van de twee takken van de begrotingsautoriteit, namelijk de Raad en het Europees Parlement, zoals in 2007 het geval is geweest voor het Galileo-project, en thans voor de voedselfaciliteit, die op dit moment in de voorbereidende instanties van de Raad wordt behandeld.


2. BEGRÜSST die entscheidenden Fortschritte bei den Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Kompatibilität und Interoperabilität des europäischen GALILEO mit den US-amerikanischen GPS-Systemen am 24./25. Februar 2004, die dazu geführt haben, dass sich beide Seiten auf einen Text über alle Sachfragen geeinigt haben, und IST ZUVERSICHTLICH, dass die Vereinbarung zusammen mit einem gemeinsam ausgearbeiteten Zusatzdokument über die für beide Seiten akzeptablen Kriterien für die Vereinbarkeit mit der nationalen Siche ...[+++]

2. IS VERHEUGD dat er op 24/25 februari 2004 tijdens de onderhandelingen met de Verenigde Staten beslissende vooruitgang is geboekt met betrekking tot de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Europese GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, wat geleid heeft tot een onderling overeengekomen tekst betreffende alle inhoudelijke aangelegenheden, en IS ERVAN OVERTUIGD dat de overeenkomst voor juni 2004 kan worden ondertekend, tezamen met een gezamenlijk opgesteld begeleidend document betreffende wederzijds aanvaardbare criter ...[+++]


w