Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwortung letztlich beim privatsektor liegt " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass die Verantwortung beim Unternehmen liegt, schließt die strafrechtliche Verfolgung der beteiligten Personen nicht aus.

De aansprakelijkheid van de onderneming sluit geen strafrechtelijke procedures uit tegen de betrokken personen.


Festzuhalten ist, dass die Verwendung der FIDIC-Vertragsbedingungen die Differenzierung von Projekten erlaubt, bei denen die Planung und die Verantwortung am besten beim Auftragnehmer liegt, der somit bestimmte Leistungskriterien erfüllen muss (Vertragsbedingungen für Planung und Bau).

Opgemerkt dient te worden dat het gebruik van FIDIC-contractvoorwaarden de mogelijkheid van differentiatie van projecten toelaat waarbij de verplichting van ontwerp en verantwoordelijkheid het best bij de contractant zijn ondergebracht. Deze heeft daarmee de verplichting, volgens bepaalde prestatie-eisen op te leveren (contractvoorwaarden: Design Build).


Die Tatsache, dass die Verantwortung beim Unternehmen liegt, schließt die strafrechtliche Verfolgung der beteiligten Personen nicht aus.

De aansprakelijkheid van de onderneming sluit geen strafrechtelijke procedures uit tegen de betrokken personen.


Obwohl die Verantwortung für die Durchführung des Gemeinschaftshaushalts letztlich bei der Kommission liegt, tragen auch die mit der Umsetzung der gemeinsamen Politiken betrauten Stellen eine verwaltungsmäßige Verantwortung.

Hoewel de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting bij de Commissie berust, dragen degenen die belast zijn met de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk beleid in de verschillende sectoren ook verantwoordelijkheid voor hun beheer.


Obwohl die Verantwortung letztlich beim Privatsektor liegt, müssen diese Folgen mithilfe spezieller Mittel, wie dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, abgefedert werden.

Hoewel de verantwoordelijkheid uiteindelijk bij de private sector ligt, moeten we die sociale gevolgen opvangen met specifieke middelen, zoals het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.


288. ist besorgt über die hohen Finanzindikatoren für die Einleitung einer Untersuchung, die in den Prioritäten für die Untersuchungspolitik von OLAF für die Jahre 2012 und 2013 enthalten sind und für den Zollbereich 1 Mio. EUR, für die Bereiche Landwirtschaft 100 000 EUR für SAPARD und mehr als 250 000 EUR für die Landwirtschaft, bei den Strukturfonds 500 000 EUR beim Europäischen Sozialfonds und beim Kohäsionsfonds und 1 Mio. EUR beim EFRE, in den Bereichen Außenhilfe und zentralisierte Ausgaben 50 000 EUR und im Personalsektor der EU 10 000 EUR b ...[+++]

288. is bezorgd over de hoge financiële indicatoren voor het openen van een onderzoek, die zijn opgenomen in de onderzoeksbeleidsprioriteiten van OLAF voor de jaar 2012 en 2013, namelijk voor de douanesector 1 miljoen EUR, in de landbouwsectoren 100 000 EUR voor SAPARD en meer dan 250 000 EUR voor landbouw; in de structuurfondsen 500 000 EUR voor het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en 1 miljoen EUR in EFRO, in externe hulp en sectoren van gecentraliseerde uitgave 50 000 EUR en met betrekking tot personeel van de Unie: 10 000 EUR; uit kritiek op het feit dat het de verantwoordelijkheid van de directeuren-generaal is om zich o ...[+++]


Der Rat möchte alle daran erinnern, dass die Hauptverantwortung für Investitionen in das Netz beim Privatsektor liegt.

De Raad wil iedereen erop wijzen dat het in de eerste plaats de particuliere sector is die verantwoordelijk is voor investeringen in het netwerk.


103. nimmt ferner die Erklärung des externen Prüfers zur Kenntnis, dass die Verantwortung für die Berechnung der Leistungen letztlich beim Europäischen Parlament liegt, wie in Artikel 27 des vom Parlament angenommenen Abgeordnetenstatuts geregelt ist, wo es heißt, dass "die erworbenen Rechte und Anwartschaften in vollem Umfang erhalten bleiben";

103. neemt verder nota van de verklaring van de externe controleur dat de eindverantwoordelijkheid voor de betaling van de winst bij het Parlement berust, zoals bepaald in artikel 27 van het door het Parlement goedgekeurde statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin staat dat "verworven rechten volledig worden gehandhaafd";


Die Verantwortung dafür liegt letztlich bei der benannten Stelle.

In alle gevallen blijft de aangewezen instantie de eindverantwoordelijkheid daarvoor dragen.


Die Verantwortung für die Anwendung von EG-Rechtsvorschriften liegt letztlich beim britischen Finanzministerium, das Gesetz über Finanzdienste und -märkte aus dem Jahr 2000 bestimmte jedoch mit Wirkung vom 30. November 2001 um Mitternacht die Behörde für Finanzdienste als die für die Kontrolle der britischen Finanzdienstleistungsunternehmen (einschließlich Lloyd’s) zuständige Behörde.

De verantwoordelijkheid voor de toepassing van EG-regelgeving berust uiteindelijk bij het Britse Ministerie van Financiën, maar door de Financial Services and Markets Act van 2000 is de FSA aangewezen als de voor het toezicht op de financiële dienstensector in het Verenigd Koninkrijk (dus inclusief Lloyd's) bevoegde instantie, en wel met ingang van 30 november 2001 te middernacht.


w